"رفيعة المستوى مع الدول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de alto nivel con los Estados
        
    • de alto nivel con Estados
        
    En tal calidad, la Oficina del Secretario mantuvo contactos diplomáticos de alto nivel con los Estados Miembros y con organizaciones internacionales, así como con organizaciones no gubernamentales. UN وبصفته هذه، أجرى المكتب اتصالات دبلوماسية رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    En esa calidad, la Oficina mantuvo contactos diplomáticos de alto nivel con los Estados Miembros y con organizaciones internacionales y no gubernamentales. UN وبصفته هذه، أجرى المكتب اتصالات دبلوماسية رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    En tal calidad, la Secretaría mantuvo contactos diplomáticos de alto nivel con los Estados Miembros, organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales. UN وبهذه الصفة، استمر المكتب في إجراء اتصالات دبلوماسية رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    La Oficina del Secretario mantuvo contactos diplomáticos de alto nivel con Estados Miembros, organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales. UN وبهذا حافظ على اتصالات دبلوماسية رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء ومع المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Además, ha desempeñado una función rectora en varias iniciativas y ha gestionado consultas y negociaciones de alto nivel con Estados Miembros de la Organización. UN وإضافة إلى ذلك، تولى قيادة مبادرات مختلفة وأدار مشاورات ومفاوضات رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء في المنظمة.
    En esa calidad, la Oficina del Secretario mantuvo contactos diplomáticos de alto nivel con Estados Miembros, organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales. UN ولذلك حافظ المكتب على علاقات دبلوماسية رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Esta Dependencia tiene la responsabilidad de mantener todos los contactos de alto nivel con los Estados vecinos y la República Federativa de Yugoslavia, así como con las principales organizaciones y entidades regionales como el Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental. UN والوحدة مسؤولة عن إقامة اتصالات رفيعة المستوى مع الدول المجاورة وجمهورية يوغوسلافيا السابقة، وكذلك المنظمات والكائنات الإقليمية الكبرى من قبيل تحالف الاستقرار من أجل جنوب شرق أوروبا.
    En tal calidad, mantuvo contactos diplomáticos de alto nivel con los Estados Miembros, organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales. UN وعلى هذا النحو، واصل المكتب إجراء اتصالات دبلوماسية رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    En tal calidad, mantuvo contactos diplomáticos de alto nivel con los Estados Miembros, organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales. UN وعلى هذا النحو، واصل المكتب إجراء اتصالات دبلوماسية رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Además, participa en consultas de alto nivel con los Estados Miembros, organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, las instituciones financieras multilaterales y grupos de la sociedad civil y presta apoyo al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General en sus exámenes y evaluaciones de la marcha de la aplicación de los programas de acción para los tres grupos de países. UN ويجري مشاورات رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف، وهيئات المجتمع المدني، ويقدم الدعم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في استعراضهما وتقييمهما للتقدم المحرز في تنفيذ برامج العمل لصالح مجموعات البلدان الثلاث.
    Participa en consultas de alto nivel con los Estados Miembros, organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, las instituciones financieras internacionales y grupos de la sociedad civil; autoriza informes; y presta asistencia al Consejo Económico y Social y la Asamblea General en sus exámenes y evaluaciones de la marcha de la aplicación del Programa de Acción para los tres grupos de países. UN ويجري مشاورات رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف ومجموعات المجتمع المدني، ويوافق على التقارير ويساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة فيما يجريانه من استعراضات وتقييمات للتقدم المحرز في تنفيذ برامج العمل للمجموعات الثلاث من البلدان.
    Participa en consultas de alto nivel con los Estados Miembros, organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, las instituciones financieras internacionales y grupos de la sociedad civil, autoriza informes y presta asistencia al Consejo Económico y Social y la Asamblea General en sus exámenes y evaluaciones de la marcha de la aplicación de los Programas de Acción para los tres grupos de países. UN ويجري مشاورات رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف ومجموعات المجتمع المدني، ويوافق على التقارير ويساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة فيما يجريانه من استعراضات وتقييمات للتقدم المحرز في تنفيذ برامج العمل للفئات الثلاث من البلدان.
    Participa en consultas de alto nivel con los Estados Miembros, organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, instituciones financieras internacionales y grupos de la sociedad civil, aprueba informes y presta asistencia al Consejo Económico y Social y la Asamblea General en sus exámenes y evaluaciones de la marcha de la aplicación de los Programas de Acción para los tres grupos de países. UN ويجري مشاورات رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف ومجموعات المجتمع المدني، ويوافق على التقارير ويساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة فيما يجريانه من استعراضات وتقييمات للتقدم المحرز في تنفيذ برامج العمل بالنسبة للفئات الثلاث من البلدان.
    Participa en consultas de alto nivel con los Estados Miembros, organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, instituciones financieras internacionales y grupos de la sociedad civil, aprueba informes y presta asistencia al Consejo Económico y Social y la Asamblea General en sus exámenes y evaluaciones de la marcha de la aplicación de los programas de acción para los tres grupos de países. UN ويجري الممثل السامي مشاورات رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف ومجموعات المجتمع المدني، ويوافق على التقارير ويساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة فيما يجريانه من استعراضات وتقييمات للتقدم المحرز في تنفيذ برامج عمل الفئات الثلاث من البلدان.
    Participa en consultas de alto nivel con los Estados Miembros, organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, instituciones financieras internacionales y grupos de la sociedad civil, aprueba informes y presta asistencia al Consejo Económico y Social y la Asamblea General en sus exámenes y evaluaciones de la marcha de la aplicación de los programas de acción para los tres grupos de países. UN ويجري الممثل السامي مشاورات رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف ومجموعات المجتمع المدني؛ ويعتمد التقارير؛ ويساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة فيما يجريانه من استعراضات وتقييمات للتقدم المحرز في تنفيذ برامج عمل المجموعات الثلاث من البلدان.
    La Secretaría propiamente dicha mantuvo contactos diplomáticos de alto nivel con Estados y organizaciones internacionales. UN 55 - أقام المكتب التابع مباشرة لرئيس قلم المحكمة اتصالات دبلوماسية رفيعة المستوى مع الدول والمنظمات الدولية.
    La Oficina Inmediata del Secretario mantuvo contactos diplomáticos de alto nivel con Estados y organizaciones internacionales. UN 56 - يُبقي المكتب المباشر لرئيس قلم المحكمة على اتصالاتٍ دبلوماسية رفيعة المستوى مع الدول والمنظمات الدولية.
    La Oficina del Secretario mantuvo contactos diplomáticos de alto nivel con Estados y organizaciones internacionales. UN 56 - واصل مكتب رئيس قلم المحكمة اتصالات دبلوماسية رفيعة المستوى مع الدول والمنظمات الدولية.
    En tal sentido, la Secretaría mantiene contactos diplomáticos de alto nivel con Estados Miembros, organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales. UN وبهذه الصفة، استمر رئيس القلم في إجراء اتصالات دبلوماسية رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    En tal sentido, la Secretaría mantuvo contactos diplomáticos de alto nivel con Estados Miembros, organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales. UN وبهذه الصفة، واظب مكتب المسجل على إجراء اتصالات دبلوماسية رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    La Oficina del Secretario siguió actuando como canal de comunicación entre los órganos del Tribunal y entre el Tribunal y la comunidad diplomática; mantuvo contactos diplomáticos de alto nivel con Estados Miembros y organizaciones internacionales y no gubernamentales. UN وواصل مكتب رئيس القلم عمله بوصفه قناة التواصل بين أجهزة المحكمة وكذلك بين المحكمة والمجتمع الدبلوماسي. وحافظ على اتصالات دبلوماسية رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء ومع المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus