tu amigo lo tenía en su armario de medicinas. ¿Entonces las robaste? | Open Subtitles | في الحفله , رفيقك كان لديه بعضهم في وزارة الصحه |
El plan era quedar aquí con tu amigo el de la escopeta entrar, dar el golpe y salir, ¿vale? | Open Subtitles | الخطة كانت أن نقابل رفيقك هنا، مع بندقيته ومن ثمّ ندخل،ننهي عمليتنا وبعدها نرحل .. |
Oye, amigo, en el sistema de compañeros, nunca abandonas a tu compañero. | Open Subtitles | هيه يا رجل ، في نظام الرفقة لاتترك رفيقك أبداً |
¿Rico Parra sigue siendo tu compañero y protector? | Open Subtitles | اذن, مازال ريكو بارا هو رفيقك المخلص و حاميك |
¿crees que podrías pensar en mí la próxima vez... que hagas el amor con tu novio? | Open Subtitles | لكن هل تظنين عندما تمارسين العلاقة مع رفيقك أن تفكـري في ؟ |
Esto fue la prensa después de que presentaras a Navid como tu cita. | Open Subtitles | هذا سيكون سؤال الصحافة بعد أن تقدمي لهم نافيد على أنه رفيقك |
Y su compañero no era yo, pero es un buen tipo que te gusta. | Open Subtitles | و رفيقك للحفل لم يكن أنا لقد كان فتى لطيف معجب بك |
Bien, háblame de tu amigo. | Open Subtitles | اللعنة عليه, انسى امره الان.والان اخبرنى عن رفيقك |
tu amigo Chuck Burks dice que tiene propiedades que nunca antes había visto. | Open Subtitles | رفيقك تشوك بوركس يقول بأنّ له الملكيات التي هو ما رأى قبل ذلك. |
Comunícame con tu amigo el lagarto. Debemos hacer un plan | Open Subtitles | كوني معي مع رفيقك الزّاحف سنتّبع إستراتيجية جديدة |
¿Recuerdas a tu amigo de Miami? | Open Subtitles | أتذكر رفيقك الكبير السن من ميامى ميندى ريبستين ؟ |
Peor que eso, si tienes un compañero, tienes una manzana en la cabeza, y en la mano de tu compañero una escopeta. | Open Subtitles | وأسوأ من ذلك، إذا اشتركت مع أيّ شخص فكأنّك تضع تفاحةً فوق رأسك وتعطي رفيقك البندقية |
No disparas el disco a tu compañero, se lo envías. | Open Subtitles | أنت لا ترمي الطبق إلى رفيقك بل تجعله ينزلق إليه |
Necesito un compañero. Pasa a tu compañero girando a la mano derecha. | Open Subtitles | تحتـاج رفيقـا أدر رفيقك باليد اليمنى دورة |
Para casi toda mujer, el objetivo de una cena es que tus amigas se sientan cómodas con tu novio. | Open Subtitles | لمعظم النساء, هدف حفلة العشاء هو ان يشعروا اصدقائك بالراحة حول رفيقك الحميم |
¿O sabes qué? Cuando te pongas cachonda con tu novio. | Open Subtitles | أتعلمين عندما ستثارين عندما يعصرهما رفيقك بشدة؟ |
Dime algo, Serena. ¿Cuántos otros nombres de la lista descartaste antes de llamarme a mi para que sea tu cita? | Open Subtitles | كم عدد نزلتِ من القائمة قبل أن تتصلي بي لأكون رفيقك ؟ |
Y creo que la clase entera se unirá a mi diciendo... sentimos lo de su compañero. | Open Subtitles | واعتقد ان جميع الفصل سيشترك معى فى قول أسفين لاجل رفيقك |
A menos que tu pareja maneje una camioneta con un colchón de aire. | Open Subtitles | إلا إن كان رفيقك يقود حافلة و فيها فرشة هوائية، |
Mientras tanto, tómese un tiempo para llorar a su amigo. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر انت خذ من وقتك لتحزن على رفيقك |
Me permite, Sra., me parece que esto es demasiado para su acompañante. | Open Subtitles | ارجو المعذره سيدتي اعتقد ان الشراب كان اقوى من ان يحتمله رفيقك |
Hablemos. Yo era muy amigo de su novio de Atlantic City. | Open Subtitles | اردت ان احضى بمحادثه, كنت قريباً جداً مع رفيقك السابق بـ أتلانتيك سيتي |
¡No, voy a buscar a tu maldito compañero de piso antes de que se haga daño tratando de cruzar la calle o algo! | Open Subtitles | أنا ذاهبة لأبحث عن رفيقك في السكن قبل أن يؤذي نفسه و هو يحاول أن يقطع الشارع أو أمر كذلك |
¿Es cierto lo que cuentan, que hace unos días salvasteis a cierto viajero inglés cuando un camarada vuestro estaba a punto de matarlo? | Open Subtitles | هل صحيح أنك أنقذت حياة بعض الرحالة الإنجليز عدما كان رفيقك على وشك قتلهم؟ |
- tu colega traidor, se volvió un psicópata - ¿Qué sabes tu sobre eso? | Open Subtitles | تقصدين رفيقك الخائن .. المختل عقلياً ما الذي تعرفه عن هذا الأمر؟ |
Yo no te veo pelear a ti. No le dijiste a tu papá que soy tu hombre. | Open Subtitles | لا اراك تكافحين بشده لا اراك تقولين لوالدك انى رفيقك |