"ركبتها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • rodilla
        
    • rodillas
        
    Durante su pausa momentánea, el pie de la bailarina se endereza y se mueve hacia delante antes de que doble su rodilla. TED حتى أثناء التوقف الخاطف تعدل الراقصة ساقها المرتفعة وتحركها من الأمام إلى الجانب قبل أن تثنيها عائدةً إلى ركبتها
    No eres la chica que se raspó la rodilla en 7mo grado... Open Subtitles أنا آسف.ألست أنت الفتاة التي جرحت ركبتها في الصف السابع
    Yo necesito acabar rápido para poder empezar a trabajar en las subrutinas, y Elizabeth se quejaba de la rodilla el otro día... Open Subtitles أحتاج أن تنهوا الأمر بسرعة لأتمكن من بدء العمل على الطرق الفرعية كانت هي تشتكي من ركبتها منذ أيام
    Todo lo que vi fue una niña con problemas de rodilla porque ella tenía sobrepeso. Open Subtitles كل ما رأيته كان فتاة بمشاكل في ركبتها لأنها كانت مفرطة في الوزن
    # Sube a los árboles, se raspa las rodillas y rompe su hábito # Open Subtitles إنها تتسلق الأشجار و تخدش ركبتها رداؤها به تمزق
    Pasó tres años en el circuito profesional antes de reventar su rodilla. Open Subtitles قضت ثلاث سنوات بحلبة للمحترفين سابقا وتعرضت لاصابة في ركبتها
    Todo lo que vi fue una niña con problemas de rodilla porque ella tenía sobrepeso. Open Subtitles كل ما رأيته كان فتاة بمشاكل في ركبتها لأنها كانت مفرطة في الوزن
    Bueno, se sentó frente a mí, con una pierna estirada, otra encogida, con la rodilla puntiaguda, estrecha, lisa, frágil a mi alcance, al alcance de mi mano. Open Subtitles لذا جلست مقابلة لي, ساق ممدودة, والأخرى مثنيّة. ركبتها كانت دقيقة, صغيرة، ناعمة وحسّاسة,
    Le puse la mano en la rodilla sin dejarle posibilidad de reaccionar. Open Subtitles وضعت يدي على ركبتها بحركة سريعة واحدة وهذا لم يعطها وقت للردّ.
    Lo único que tomó recientemente fueron esteroides para la hiedra venenosa e ibuprofeno para la rodilla que se lesionó esquiando. Open Subtitles آخر دواء تناولته هو الستيرويد للبلاب السام و الإبوبروفين لإيذاء ركبتها بالتزلج
    ¿Podría haberse caído y rasparse la rodilla? Open Subtitles يمكن أنها تكون جدثت جراء الوقوع مما أدى الى كشـط ركبتها
    Bessie está con un ladrillo caliente en su rodilla. Ya lo sabe, Helen. Por eso ha venido. Open Subtitles بيسي في السرير من ألم في ركبتها يعرف هذا هيلين ,لهذا أتى
    Bastante atemorizador. De todos modos, ella rompe la espada sobre su rodilla. Open Subtitles كان هذا مخيفاً لكنها كسرت السيف على ركبتها
    O pudo ser una mujer que usó la rodilla para ejercer más presión. Open Subtitles أو ربما كانت امرأة تستخدم ركبتها لتضع ضغطاً زائداً
    Si se lastima la rodilla en el parque... te juro por Dios, Westen, que pasaré el resto de mi vida destruyéndote... y todo a lo que amas. Open Subtitles اذت ركبتها في ملعب الاطفال اقسم بالله ويستن سأقضي بقية حياتك ادمرك
    No tienes por qué darme esa mirada penosa, con una toalla higiénica alrededor de su rodilla, porque pensó que era una bandita. Open Subtitles ليس عليك أن تعطيني نظرة الشفقة هذه كأنني طفل من الروضة قد أتيت للكلية مع وسائد حول ركبتها لأنها إعتقدت أنها ضمادات
    Me di cuenta de que quería una chica a la que se le saliera el chicle accidentalmente, y que use una toalla higiénica alrededor de su rodilla, y que cocine barras de arce sólo para hacerme sentir cómodo. Open Subtitles وإكتشفت أنني أريد فتاة تبصق بشكل فجائي وتلبس تنورة محشوة حول ركبتها وتخبز بشكل جيد فقط لتجعلني أشعر بالدفء
    Mi novia, se cayó de sus Christian Loubotins, y lleva puestos estos pequeños pantalones cortos, y creo que se hizo daño de verdad en la rodilla, lo que es un desastre absoluto para una showgirl. Open Subtitles لقد وقعت صديقتي وهي ترتدي حذاء من تصميم كريستيان لوبوتان وترتدي شورت قصيراً واظن انها قد آذت ركبتها
    Con tanto peso distribuído enfrente, creí que se caería para atrás al piso antes de que se pusiera de rodillas. Open Subtitles مع كثير من الوزن في المقدمة، أقسم إنها .تسقط على الأرض قبل أن تجثوا على ركبتها
    Y un día ella, golpeó una roca, tropezó y se lastimó sus rodillas. Open Subtitles وفييوماًما, لقد أصطدمت بحجارة, وتعثرت, و جرحت ركبتها.
    Y cuando tengamos éxito, haremos que la Repúblca caiga sobre sus patéticas rodillas. Open Subtitles وعندما ننجح , سوف نجعل الجمهورية تركع على ركبتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus