El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 16, Desarrollo económico en Europa, del proyecto de plan por programas bienal, con las modificaciones siguientes: | UN | 244 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 14, Igualdad entre los géneros y empoderamiento de la mujer, del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015, con las modificaciones que se detallan a continuación: | UN | 249 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 14، المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 15, Desarrollo económico y social en África, del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015, con las modificaciones siguientes: | UN | 262 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
El Comité recomendó la aprobación de las revisiones al programa 6 del plan de mediano plazo, con sujeción a las modificaciones siguientes: | UN | ٣٨ - أوصت اللجنة باعتماد التنقيحات المقترحة للبرنامج ٦ في الخطة المتوسطة اﻷجل، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobase la descripción de los programas de la sección 9, Asuntos económicos y sociales, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001, con sujeción a las modificaciones siguientes: | UN | ١٨١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٩، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
Uzbekistán * con sujeción a los ajustes finales. | UN | * رهنا بإجراء التعديلات النهائية. |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 23, Asistencia humanitaria, del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015, con las modificaciones siguientes: | UN | 354 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 23، المساعدة الإنسانية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 15, Desarrollo económico y social en África, del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015, con las modificaciones siguientes: | UN | 13 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 14, Igualdad entre los géneros y empoderamiento de la mujer, del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015, con las modificaciones que se detallan a continuación: | UN | 8 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 14، المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 23, Asistencia humanitaria, del proyecto de marco estratégico para el período 2016-2017, con las modificaciones siguientes: | UN | 16 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 23، المساعدة الإنسانية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 4, Operaciones de mantenimiento de la paz, del proyecto de marco estratégico para el período 2016-2017, con las modificaciones siguientes: | UN | 16 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 4، عمليات حفظ السلام، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa correspondiente a la sección 29, Servicios de gestión y servicios centrales de apoyo, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, con las modificaciones que figuran a continuación, así como las disposiciones contenidas en el informe del Comité en el prólogo y la introducción: | UN | 441 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 29، خدمــــات الإدارة والدعـــم المركـــزي، من الميزانيـــــة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بإجراء التعديلات الواردة أدناه، فضلا عن الأحكام الواردة في تقرير اللجنة في التصدير والمقدمة. |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa correspondiente a la sección 29, Servicios de gestión y servicios centrales de apoyo, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, con las modificaciones que figuran a continuación, así como las disposiciones que figuran en el informe del Comité sobre el prólogo y la introducción. | UN | 441 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 29، خدمــــات الإدارة والدعـــم المركـــزي، من الميزانيـــــة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بإجراء التعديلات الواردة أدناه، فضلا عن الأحكام الواردة في تقرير اللجنة بشأن التصدير والمقدمة. |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 13, Fiscalización internacional de drogas, prevención del delito y el terrorismo y justicia penal, del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015, con las modificaciones siguientes: | UN | 241 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 13، المراقبة الدولية للمخدرات، ومنع الجريمة والإرهاب، والعدالة الجنائية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 13, Fiscalización internacional de drogas, prevención del delito y el terrorismo y justicia penal, del proyecto de marco estratégico para el período 2016-2017, con las modificaciones siguientes: | UN | 26 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد الخاص بالبرنامج 13، المراقبة الدولية للمخدرات، ومنع الجريمة والإرهاب، والعدالة الجنائية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobase la descripción de los programas de la sección 9, Asuntos económicos y sociales, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001, con sujeción a las modificaciones siguientes: | UN | ١٨١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٩، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 20, Protección y asistencia a los refugiados, del proyecto de marco estratégico para el período 2006-2007, con sujeción a las modificaciones siguientes: | UN | 308- أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 20، توفير الحماية والمساعدة للاجئين، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 13, Fiscalización internacional de drogas, prevención del delito y el terrorismo y justicia penal, del proyecto de marco estratégico, con sujeción a las modificaciones siguientes: | UN | 178 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 13، المراقبة الدولية للمخدرات: منع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 18, Desarrollo económico y social en América Latina y el Caribe, del proyecto de marco estratégico para el período 2012-2015, con sujeción a las modificaciones siguientes: | UN | 301 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على البيان السردي للبرنامج 18، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 11, Medio ambiente, del proyecto de marco estratégico para el período 2016-2017, con sujeción a las modificaciones siguientes: | UN | 28 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للبرنامج 11، البيئة، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
223. Sobre la base de las pruebas aportadas y tomando en consideración los argumentos del Iraq, el Grupo considera justificados los gastos futuros estimados de reparación o rehabilitación de las instalaciones marítimas, con sujeción a los ajustes que se exponen más adelante. | UN | 223- واستناداً إلى الأدلة وبعد وضع الحجج التي قدمها العراق في الاعتبار، يرى الفريق أن التكاليف الآجلة المقدرة لإصلاح أو إعادة إنشاء المرافق البحرية لها ما يبررها، رهنا بإجراء التعديلات التي يتناولها الوصف أدناه. |