"رواسب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sedimentos
        
    • depósitos
        
    • yacimientos
        
    • residuos
        
    • sedimento
        
    • residuo
        
    • yacimiento
        
    • restos
        
    • rastros
        
    • depósito
        
    • GSR
        
    • lechada
        
    Además de estos microbios que habitan en los sedimentos de las profundidades marinas, también se encuentran en estas zonas otros organismos, como anélidos tubícolos, mejillones, caracoles, anguilas, cangrejos y peces. UN وإلى جانب هذه الميكروبات التي تعيش في رواسب أعماق المحيطات، تشمل الكائنات الأخرى الموجودة في هذه المناطق الديدان الأنبوبية، وبلح البحر، والقواقع والأنقليس، وسرطان البحر، والسمك.
    No obstante, estudios recientes han identificado la presencia de bacterias a profundidades superiores a los 800 metros bajo el lecho marino en sedimentos del Océano Pacífico. UN غير أن دراسات حديثة دلت على وجود البكتيريا على أعماق تزيد عن 800 متر تحت قاع البحر، في رواسب بحرية في المحيط الهادئ.
    Debe ser la roca volcánica. Los altos depósitos de hierro, están descontrolándola. Open Subtitles لابد من وجود صخور بركانية وإرتفاع رواسب الحديد توقف تشغيلها
    El estudio descubrió nuevos depósitos de oro en Bukade y confirmó la existencia de otros depósitos en Osofiri, Makera y Kitojja Budde. UN واكتشف المسح رواسب جديدة للذهب في بوكادي وأكد وجود رواسب أخرى في اوسوفيري، وماكيرا، وكيتوجا بودي.
    Africa posee también yacimientos importantes de minerales de gran valor, entre ellos oro y diamantes. UN ولدى أفريقيا أيضا رواسب كبيرة من المعادن ذات القيمة العالية مثل الذهب والماس.
    Puede que le hagan un frotis de las manos buscando residuos de explosivos. Open Subtitles يفتشونك إن كنت تحمل ممنوعات ويجرون مسحاً ليديك لتفحّص رواسب المتفجرات
    En el corte de sedimento más profundo, pre-industrial, se encontró una concentración de 5 ng/g de peso seco. UN ووجد تركيز بمقدار 5 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف في الشريحة العميقة من رواسب ما قبل الصناعة.
    Usted encontró la ropa en una cesta del lavadero es testetepositive para el residuo del tiro. Open Subtitles وجدنا أقمشة في سلة الثياب مؤكد بها رواسب إطلاق النار
    Se recogieron sedimentos abisales y nódulos de 56 estaciones. UN وقد جمعت رواسب وعقيدات من القاع من 56 محطة.
    En los sedimentos de agua dulce se encontraron TBT en concentraciones parecidas a las de la década anterior aunque con menor frecuencia. UN وعثر علي هذه المركبات في رواسب المياه العذبة بنفس التركيزات التي وجدت قبل ذلك بعشر سنوات إلا أن وتيرتها كانت أكبر.
    En los sedimentos de agua dulce se encontraron TBE en concentraciones parecidas a las de la década anterior aunque con menor frecuencia. UN وعثر علي هذه المركبات في رواسب المياه العذبة بنفس التركيزات التي وجدت قبل ذلك بعشر سنوات إلا أن وتيرتها كانت أكبر.
    Se recuperaron nódulos en 50 de las 51 estaciones de extracción de testigos de sedimentos. UN وقد جرى انتشال عقيدات في 50 من أصل 51 محطة لأخذ عينات رواسب جوفية اسطوانية.
    No hay duda de que existen límites reales a la disponibilidad de depósitos de minerales del tipo y de la riqueza de los que actualmente se están explotando. UN وليس ثمة شك في أن هناك حدودا حقيقية لمدى توافر رواسب المعادن الخام من اﻷنواع ودرجات الجودة التي يجري حاليا تعدينها.
    Algunos de esos depósitos de minerales encontrados en la zona internacional de los fondos marinos tienen posibilidades de desarrollo. UN وقد عثر على بعض رواسب مــــن هذه المعادن في منطقة قاع البحار الدولية وتبين أن هناك إمكانية لتنميتها.
    Algunos de los depósitos de dichos minerales encontrados en la zona de los fondos marinos internacionales ofrecen posibilidades para el desarrollo. UN وبعض رواسب هذه المعادن التي عثر عليها في المنـــطقة الدولية لقاع البحار، تنطوي على إمكانية لتنميتـــها.
    Hace poco las fuerzas del EPR ocuparon Kowe, zona del Kivu septentrional en que se han descubierto yacimientos de diamantes. UN وقامت قوات الجيش الوطني الرواندي مؤخرا باحتلال كويه، وهي منطقة في كيفو الشمالية اكتُشفت بها رواسب للماس.
    Además, los yacimientos probados de uranio en Ucrania podrían utilizarse para satisfacer también las necesidades de otros países. UN وعلاوة على ذلك، يمكن استخدام رواسب اليورانيوم الخام في أوكرانيا للوفاء باحتياجات البلدان الأخرى أيضا.
    En teoría, la prohibición debería haber impedido la explotación de los yacimientos del norte del país; sin embargo, no ha sido así. UN فمن الناحية النظرية، كان يفترض أن يمنع الحظر استغلال رواسب الماس في شمال كوت ديفوار. لكن ذلك لم يتحقق.
    La eliminación de los residuos sólidos de las instalaciones de depuración, la desratización y la desinfección de los alcantarillados, así como la mecanización y la modernización de los trabajos de mantenimiento son problemas que requieren soluciones inmediatas. UN والتخلص من رواسب محطات التنقية، وتطهير شبكات المجاري، وميكنة أعمال الصيانة وتحديثها كلها مشاكل تحتاج إلى تصرف سريع.
    Además, los procesos de reciclado liberan en el medio ambiente residuos y emisiones peligrosas en forma de nuevos desechos o de contaminación. UN وعلاوة على ذلك، تصدر عن عمليات إعادة التدوير هذه رواسب وانبعاثات سمية في البيئة تمثل شكلاً جديداً للنفايات أو التلوث.
    En el corte de sedimento más profundo, pre-industrial, se encontró una concentración de 5 ng/g de peso seco. UN ووجد تركيز بمقدار 5 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف في الشريحة العميقة من رواسب ما قبل الصناعة.
    Su propia gente dice que no encuentra ningún residuo de arma en mis manos. Open Subtitles رجالك قالوا بأنني لا أملك أي رواسب سلاح على يدي
    En él se denuncia el descubrimiento de un yacimiento aurífero importante en El Pato. UN وهذا التقرير يشير إلى اكتشاف رواسب ذهبية هامة في الباتو.
    Se descubrió que los restos óseos de algunos nubios de Sudán contenían importantes depósitos de tetraciclina, TED البقايا الهيكلية للسودانيين النوبيين كانت تحتوي على رواسب التتراسيكلين
    La presencia de rastros de tizne en la superficie del cráneo que rodeaba al orificio de entrada indica que la boca del cañón del arma de fuego hacía contacto con la cabeza en el momento del disparo. UN ويبين وجود رواسب السخام على سطح الجمجمة المحيط بجرح الدخول أن فوهة البندقية كانت ملامسة للرأس عند إطلاق الرصاصة.
    Además, el BRGM evaluó recientemente un depósito de rutilo en la zona de Akonolinga (Camerún). UN وفضلا عن ذلك، قام المكتب مؤخرا بتقييم رواسب الروتيل في منطقة الكونولينغا في الكاميرون.
    Una caña de bambú con remolinos negros descendiendo hacia abajo, sin GSR, 109 rondas, 109 balas, todas disparadas por la misma arma. Open Subtitles عصاة الخيزران مثل إلتفاف أود بلا رواسب طلق ناري و 109 قضيب و 109 رصاصة كلها أطلقت من نفس السلاح
    Lo cual tiene sentido, ya que mezcló pentrita con la lechada. Open Subtitles و هذا منطقي بما أنه استخدم خليط رواسب بي إي تي إن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus