246 rupias para su consumo personal; y si la persona es jefe de familia, | UN | 246 روبية موريشيوسية لنفسه؛ وإذا كان هو رب الأسرة؛ |
246 rupias para cada uno de los miembros de la familia. | UN | 246 روبية موريشيوسية لكل فرد من أفراد الأسرة. |
En el presupuesto de 2012 se han asignado 7 millones de rupias para la ampliación de su capacidad. | UN | وفي ميزانية عام 2012، تم تخصيص 7 ملايين روبية موريشيوسية لتوسيع قدرة المركز. |
Se paga un subsidio de 3.000 rupias por un período máximo de un año de pasantía. | UN | وتُدفع إعانة تبلغ 000 3 روبية موريشيوسية خلال فترة التنسيب في الوظيفة لمدة أقصاها سنة واحدة. |
En el presupuesto de la Fundación para 2012 se han asignado 126 millones de rupias para programas de promoción del bienestar de la infancia y desarrollo de la familia. | UN | وتم تخصيص 126 مليون روبية موريشيوسية في ميزانية عام 2012 للمؤسسة لبرامج رعاية الطفل وتنمية الأسرة. |
Se dedican 95 millones de rupias a la capacitación y la colocación de personas desempleadas, incluidas personas con discapacidad. | UN | ويجري رصد مبلغ 95 مليون روبية موريشيوسية لتدريب وتنسيب العاطلين عن العمل، بمن فيهم الأشخاص ذوو الإعاقة. |
En 2010, 29 ONG recibieron subsidios por un monto de 11.945.540 rupias. | UN | وفي عام 2010، تلقت 29 منظمة غير حكومية منح على شكل معونات بلغت قيمتها 540 945 11 روبية موريشيوسية. |
Cada una de ellas tiene un presupuesto anual que oscila entre las 300.000 y las 500.000 rupias. | UN | ويستفيد كل اتحاد من ميزانية سنوية تتراوح بين 000 300 و000 500 روبية موريشيوسية. |
En el marco de este programa, las ONG que prestan servicios a niños con discapacidad grave han recibido financiación por valor de 9.676.962 de rupias para ejecutar proyectos. | UN | وفي إطار هذا البرنامج، تلقت المنظمات غير الحكومية التي تقدم خدمات للأطفال ذوي الإعاقات الشديدة تمويلاً تصل قيمته إلى 962 676 9 روبية موريشيوسية لتنفيذ المشاريع. |
Con miras a promover la justicia, el nivel de ingresos mensuales para tener derecho a la asistencia letrada se ha elevado de 5.000 a 10.000 rupias. | UN | وبغية تعزيز العدالة، تم رفع حد الدخل الشهري لاستحقاق المساعدة القانونية من 000 5 روبية موريشيوسية إلى 000 10 روبية موريشيوسية. |
+ Prestación para el cuidado: 1.828 rupias | UN | + بدل مقدم الرعاية: = 828 1 روبية موريشيوسية |
Total 4.848 rupias | UN | الإجمالي 848 4 روبية موريشيوسية |
La cantidad pagadera a partir de enero de 2012 es de 3.020 rupias por mes. | UN | وكان المبلغ المستحق لمثل هؤلاء الأشخاص في كانون الثاني/يناير 2012 يبلغ 020 3 روبية موريشيوسية شهرياً. |
267. Entre 2004-2005 y 2008-2009 el Gobierno de Mauricio desembolsó 27,19 millones de rupias en concepto de prestaciones por accidente de trabajo. | UN | 267- وفي الفترة ما بين 2004/2005 و2008/2009، صرفت حكومة موريشيوس 27.19 مليون روبية موريشيوسية كبدلات لإصابات العمل. |
b) La suma pagadera es de 1.828 rupias al mes; | UN | (ب) المبلغ المستحق هو: 828 1 روبية موريشيوسية في الشهر؛ |
c) Pensión básica de invalidez: 3.020 rupias | UN | (ج) معاش العجز الأساسي 020 3 روبية موريشيوسية |
(Nota: 1 dólar de los Estados Unidos = alrededor de 28 rupias) | UN | (ملاحظة: 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة = حوالي 28 روبية موريشيوسية). |
b) La suma pagadera a partir de enero de 2012 es de 2.113 rupias por mes | UN | (ب) المبالغ المستحقة اعتباراً من كانون الثاني/يناير 2012: 113 2 روبية موريشيوسية شهرياً |
c) Jubilación básica = 3.350 rupias | UN | (ج) معاش التقاعد الأساسي = 350 3 روبية موريشيوسية |
+ Prestación adicional = 2.113 rupias | UN | + التعزيز= 113 2 روبية موريشيوسية |