"رودس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Rhodes
        
    • Rodas
        
    • Rhoades
        
    • Rodhes
        
    • Rhode
        
    • Royds
        
    • Solitario
        
    • Rhodas
        
    • beca
        
    Participa en la selección final de los estudiantes zambianos que reúnen los requisitos necesarios para obtener una beca Rhodes a fin de asistir a la Universidad de Oxford en el Reino Unido. UN واشتركت في عملية الانتقاء النهائي للطلاب الزامبيين المستوفين لشروط منح رودس للدراسة بجامعة اكسفورد في المملكة المتحدة.
    Recibió los grados de Doctor en Derecho Honoris Causa de la Universidad de Natal en 1986, la Universidad del Witwatersrand en 1990 y la Universidad Rhodes en 1997. UN وقد منح درجة الدكتوراة الفخرية في القانون من جامعة ناتال في 1986 ومن جامعة وتواترسراند في 1990 ومن جامعة رودس في 1997.
    En 1992, el Sr. Rhodes regresó a la División del Costo de la Vida como Jefe Adjunto, y en 1995 fue nombrado Jefe de la División y Secretario del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino. UN وفي عام 1992، عاد السيد رودس إلى العمل في شعبة تكاليف المعيشة بصفته نائبا للرئيس، ثم عين في عام 1995 رئيسا لتلك الشعبة وأمينا للجنة الاستشارية المعنية بمسائل تسوية مقر العمل والتابعة للجنة.
    Había dos mezquitas abiertas, una en Rodas y otra en Cos. UN وهناك مسجدان مفتوحان للصلاة في رودس وكوس.
    Las embarcaciones partieron de Turquía el 3 de noviembre en perfectas condiciones de navegabilidad y declararon que su destino era Rodas. UN وقد غادر الزورقان تركيا في 3 تشرين الثاني/نوفمبر وهما صالحين تماما للإبحار وأعلنا أن وجهتهما هي جزيرة رودس.
    En la actualidad, el Sr. Rhodes presta servicios de consultoría a la Misión Permanente de Sierra Leona ante las Naciones Unidas en cuestiones relativas a la Quinta Comisión. UN ويقدم السيد رودس حاليا خدمات استشارية لبعثة سيراليون الدائمة لدى الأمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة باللجنة الخامسة.
    A menos que eso se deje atrás totalmente, la diferencia con los que marcharon en los ejércitos de Cecil Rhodes será cuantitativa y no cualitativa. UN وما لم يتوقف كل ذلك تماما، فإن الاختلاف عن الذين زحفوا في جيوش سيسيل رودس سيكون اختلافا في الدرجة وليس في النوع.
    Kingston P. Rhodes es actualmente Presidente y miembro de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI). UN رودس حالياً رئيساً للجنة الخدمة المدنية الدولية وعضواً في اللجنة.
    El Sr. Rhodes también desempeñó la función de cosecretario del Grupo encargado de examinar el fortalecimiento de la administración pública internacional. UN وعمل السيد رودس أيضاً أمينا مشتركاً للفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية.
    En 2006 el Sr. Rhodes fue el representante del Gobierno de Sierra Leona en la Quinta Comisión en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وعمل السيد رودس بصفته ممثلا لحكومة سيراليون في عام 2006 لدى اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    El Sr. Rhodes tiene títulos de posgrado del Instituto de Ciencias Económicas y Estadística de Moscú y de la Universidad George Washington de Washington, D.C. UN والسيد رودس حاصل على شهادات الدراسات العليا من معهد موسكو للاقتصاد والإحصاء ومن جامعة جورج واشنطن، بواشنطن العاصمة.
    El Sr. Rhodes nació en 1942 y está casado. UN وقد ولد السيد رودس في عام 1942 وهو متزوج.
    En la secretaría de la CAPI, el Sr. Rhodes promovió un clima favorable al trabajo interno en equipo y un marco de colaboración para el diálogo entre la Comisión y sus interlocutores. UN ويسّر السيد رودس في أمانة اللجنة توفير بيئة تعزز العمل الجماعي الداخلي وإطار عمل تعاوني للحوار بين اللجنة ومحاوريها.
    El Sr. Rhodes fue también Subsecretario del Grupo encargado de examinar el fortalecimiento de la administración pública internacional. UN وعمل السيد رودس أيضا بصفة أمين مشارك في الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية.
    El Sr. Rhodes obtuvo diplomas de postgrado en el Instituto de Ciencias Económicas y Estadística de Moscú y la Universidad George Washington de Washington, D.C. UN ويحمل السيد رودس شهادات في الدراسات العليا من معهد موسكو للاقتصاد والإحصاء ومن جامعة جورج واشنطن، واشنطن العاصمة.
    Ex Director de la Biblioteca Bodleian de Estudios Africanos y de la Commonwealth en la Rhodes House de la Universidad de Oxford (Reino Unido) UN أمين المكتبة السابق بمكتبة بودليايان لدراسات الكمنولث وأفريقيا التابعة لمركز رودس هاوس، بجامعة أكسفورد، المملكة المتحدة
    El Sr. Rhodes obtuvo diplomas de posgrado en el Instituto de Ciencias Económicas y Estadística de Moscú y la Universidad George Washington de Washington D.C. UN والسيد رودس حاصل على شهادات عليا من معهد موسكو للاقتصاد والإحصاء ومن جامعة جورج واشنطن، بواشنطن العاصمة.
    Entonces el buque fue escoltado a Rodas (Grecia) y se aprehendió el cargamento. UN ثم اقتيدت السفينة إلى ميناء رودس حيث صودرت شحنتها.
    Haga el favor de enviar mis maletas al hotel Palacio de Rodas. Open Subtitles رجاءً تفضل بارسال حقائبي إلى فندق رودس بلازا
    los Jardines Colgantes de Babilonia, el Coloso de Rodas destruido; Open Subtitles والحدائق البابلية المعلقة وتمثال رودس العملاق تدمر
    ¿Vio algo raro anoche en el estacionamiento de Flamingo y Rhoades? Open Subtitles هل رأيت شيئاً غير عادي الليلة الماضية؟ في كراج السيارات في ملهى (فلامنغو و رودس) ؟
    El Agente del FBI, Dylan Rodhes. Open Subtitles "العميل الفدراليّ (ديلان رودس)"
    Bueno, yo fui a la Rhode Island School of Design en la segunda mitad de los años 60, para estudiar arquitectura TED حسنا لقد درست بكلية التصميم المعماري في جزيرة رودس في النصف الثاني من الستينات.
    Dejamos McMurdo para ir a la colonia de pingüinos del cabo Royds. Open Subtitles غادرنا "ماك موردو" إلى مستعمرة البطريق في "كيب رودس".
    Esta pequeña dama se ha convertido en la Sra. Del Solitario Rhodes. Open Subtitles هذه الشابة قد شرفتنى بأن تصبح السيدة " رودس الوحيد"
    Asimismo, puede encontrarse una abundante información en la obra de Federico Andreu Guzmán " Fuero militar y derecho militar " , publicada en español por la Comisión Internacional de Juristas (Bogotá, 2003) y en la actas del seminario internacional celebrado en octubre de 2001 en Rhodas sobre la jurisdicción militar, publicadas por la Sociedad Internacional del Derecho Castrense y del Derecho de la Guerra (Bruselas, 2003). UN ويمكن الاطلاع أيضاً على عدة معلومات في مؤلف السيد فدريكو أندريو-غوزمان Fuero militar y derecho internacional الذي نشرته بالإسبانية اللجنة الدولية لفقهاء القانون (بوغوتا، 2003) وفي أعمال الحلقة الدراسية الدولية التي عقدت في رودس في تشرين الأول/أكتوبر 2001 بشأن المحاكم العسكرية، والتي نشرتها الجمعية الدولية للقانون العسكري وقانون الحرب (بروكسل، 2003).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus