"روكفيلر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Rockefeller
        
    como el modelo del Centro Rockefeller, el cual es casi como de otra era. TED كما هو في نموذج روكفيلر سنتر والذي نوعاً ما من عصر آخر
    La colaboración Sur-Sur, particularmente en el sector de la salud pública, viene interesando a la fundación Rockefeller desde la creación de ésta. UN وقد ظلت مؤسسة روكفيلر منذ بدايتها تهتم بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، لا سيما في مجال الصحة العامة.
    La colaboración Sur-Sur, particularmente en el sector de la salud pública, viene interesando a la fundación Rockefeller desde la creación de ésta. UN وقد ظلت مؤسسة روكفيلر منذ بدايتها تهتم بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، لا سيما في مجال الصحة العامة.
    Con el apoyo de la Fundación Rockefeller y en colaboración con el Programa de Asociados para la Población y el Desarrollo, una organización intergubernamental, se ha desarrollado una red de ONG coordinadoras Sur-Sur. UN وتم استحداث شبكة من المنظمات غير الحكومية القائمة بدور التيسير فيما بين بلدان الجنوب بدعم من مؤسسة روكفيلر وبتعاون مع الشركاء في السكان والتنمية، وهي منظمة حكومية دولية.
    Las Fundaciones Rockefeller y Packard han apoyado a la Alianza Asia-Pacífico: avance en el programa de la CIPD. UN وقدمت مؤسستا روكفيلر وباكارد الدعم لتحالف آسيا والمحيط الهادئ من أجل تعزيز برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Conocí a una mujer que era miembro de un programa que yo dirigía en la Fundación Rockefeller, de nombre Ingrid Washinawatok. TED تعرّفت على إمراءة كانت زميلة في برنامج أدرته في مؤسسة روكفيلر كان إسمها إنغريد واشيناواتوك.
    Ni Rockefeller llevaría mejor traje que éste. Open Subtitles صدقني ان روكفيلر نفسه لا يستطيع شراء بدلة كهذه
    Ya sabes, el árbol en el Rockefeller Center, y el olor a castañas asándose en el aire... Open Subtitles تَعْرفُ، الشجرة في مركزِ روكفيلر ورائحة الكستناءِ المحمصة في الهواء
    Y de hecho no lo estaban. Ellos reinventaron la caridad en esos tiempos. Lo que Rockefeller llamó " El negocio de la benevolencia" TED وفي الحقيقة هم ليسو كذلك ، بل إعادو إختراع العمل الخيري في تلك الأيام وما يسميه روكفيلر "تجارة الإهدائات"
    Y entonces, por supuesto, ahí está John D. Rockefeller. TED و هناك بالطبع كان جون روكفيلر
    Lo que realmente es asombroso es que Ida Tarbell, la periodista, investigó y puso al descubierto a Rockefeller y realmente logró poner en su lugar la leyes antimonopólicas. TED لكن ما كان مذهلاً هو إدا تاربيل الصحفي الذي قام بكشف روكفيلر و فعلياً جعل على كل قوانين مكافحة الاحتكار تأخذ مكانها الصحيح
    ¿ Se le ofrece algo más, Sr. Rockefeller? Open Subtitles هل من شيء آخر أستطيع مساعدتك به، سيد "روكفيلر
    Iba al Rockefeller Center... Open Subtitles وبعد ذلك أذهب إلى مركز ,روكفيلر
    John D. Rockefeller nació en una granja. Open Subtitles لقد ولد "جون روكفيلر" في مزرعة.
    Jolson, Rockefeller, Astor, Gould and Vanderbilt, todos pagando una buena cantidad para ver la pelea del siglo. Open Subtitles "جولسن"، "روكفيلر" "أستور"، "غولد"، "فاندربيلت" كل هؤلاء قاموا بدفع الكثير من المال لرؤية معركة القرن.
    Salió del bosque de la Reserva Rockefeller. Open Subtitles كان خارجاً من الغابة الواقعة في محمية "روكفيلر".
    Beca de la Fundación Rockefeller 1961 UN زمالة مؤسسة روكفيلر ١٩٦١
    Rockefeller Center. Open Subtitles مركز روكفيلر (روكفيلر احد اكبر البنوك واقدمها)
    Éste es el mundialmente famoso Rockefeller Center fundado, claro, por Theodore Rockefeller. Open Subtitles هذا مركز "روكفيلر" الشهير أسسها بالتأكيد (ثيودور روكفيلر)
    Yo vivía en Rockefeller. ¿Y tú? Open Subtitles لقد كنت أقطن في [روكفيلر]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus