"رومانيا في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Rumania en
        
    • Rumania el
        
    • de Rumania
        
    • rumano en
        
    • Rumania para
        
    • Rumania a
        
    • Rumania de
        
    • rumano de
        
    • a Rumania
        
    Los importantes resultados obtenidos durante el pasado decenio en Rumania en esta esfera son el resultado directo de un enfoque multisectorial. UN والنتائج الجيدة التي تحققت خلال العقد الماضي في رومانيا في هذا المجال هي نتيجة مباشرة لنهج متعدد القطاعات.
    El autor pidió al Estado parte que interviniera, en particular enviando varias cartas a la Embajada de Rumania en Washington, pero este no respondió. UN ويزعم أنه طلب تدخل الدولة الطرف، حيث وجه عدة رسائل إلى سفارة رومانيا في واشنطن ولكنه لم يتلق أي رد.
    El autor pidió al Estado parte que interviniera, en particular enviando varias cartas a la Embajada de Rumania en Washington, pero este no respondió. UN ويزعم أنه طلب تدخل الدولة الطرف، حيث وجه عدة رسائل إلى سفارة رومانيا في واشنطن ولكنه لم يتلق أي رد.
    Residió en el Canadá y pidió protección como refugiado antes de acabar siendo expulsado con su familia a Rumania el 25 de abril de 2009. UN ولدى وجوده في كندا، التمس قبل ترحيله إلى رومانيا في 25 نيسان/أبريل 2009 الحماية بوصفه من اللاجئين.
    E/CN.4/1995/90 21 Asistencia a Rumania en materia de derechos humanos: nota de la secretaría UN E/CN.4/1995/90 تقديم المساعدة الى رومانيا في ميدان حقوق اﻹنسان: مذكرة من اﻷمانة
    En Europa central y oriental, el curso para la formación de capacitadores en gestión de gobiernos locales tuvo lugar en Rumania en 1993. UN وفيما يتعلق بوسط وشرقي أوروبا، نُظﱢم في رومانيا في عام ٣٩٩١ برنامج لتدريب المدربين في ميدان إدارة الحكم المحلي.
    Asistencia a Rumania en materia de derechos humanos UN تقديم المساعدة إلى رومانيا في ميدان حقوق اﻹنسان
    La próxima reunión en la cumbre de Jefes de Estado o de Gobierno de los países de Europa sudoriental se celebrará en Rumania en 1999. UN وسيعقد الاجتماع المقبل لرؤساء دول أو حكومات بلدان جنوب شرق أوروبا في رومانيا في عام ١٩٩٩.
    :: Representante personal del Presidente de Rumania en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia, 2002 UN :: ممثلة شخصية لرئيس رومانيا في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، 2002
    Renault S.A. no controlaba, directa o indirectamente, ninguna empresa que operara en Rumania en el sector de la fabricación o comercialización de automóviles. UN وشركة رينو لا تسيطر بطريقة مباشرة أو غير مباشرة على أي مشاريع عاملة في رومانيا في مجال صنع السيارات أو تسويقها.
    Ha trabajado en la cancillería de su país varios años en el área de desarme, así como en la misión de Rumania en Viena. UN وعمل لسنوات عديدة في ميدان نزع السلاح بوزارة خارجية بلده، وببعثة رومانيا في فيينا أيضا.
    La Embajada de Rumania en Sarajevo, en estrecha colaboración con la OIM en Sarajevo y la Fuerza Internacional de Policía en Bosnia y Herzegovina, participó en la repatriación de 60 víctimas en 2000 y de 58 en 2001. UN وساعدت سفارة رومانيا في سراييفو على إعادة 60 ضحية عام 2000، و 58 ضحية عام 2001، بالعمل عن كثب مع منظمة الهجرة الدولية في سراييفو ومع فرقة عمل الشرطة الدولية في البوسنة والهرسك.
    La Embajada de Rumania en Skopje contribuyó a la repatriación de 86 víctimas en 2001 y de 22 desde comienzos de 2002. UN وساعدت سفارة رومانيا في سكوبي على إعادة 86 ضحية عام 2001 و 22 ضحية منذ بداية عام 2002 إلى الوطن.
    Por ejemplo, Austria proyecta cooperar con Rumania en la esfera de la competencia y la ayuda estatal. UN فعلى سبيل المثال، تخطط النمسا للتعاون مع رومانيا في مجال المنافسة وثقافة إعانات الدولة.
    Negociación: miembro del equipo de Rumania en las negociaciones sobre el acuerdo para la delimitación de la plataforma continental entre Rumania y Ucrania y Rumania y Bulgaria UN التفاوض: عضو فريق رومانيا في المفاوضات الرومانية الأوكرانية والرومانية البلغارية بشأن اتفاق تحديد الجرف القاري
    El autor y su familia fueron expulsados a Rumania el 25 de abril de 2009. UN وتم ترحيل صاحب البلاغ وأسرته إلى رومانيا في 25 نيسان/أبريل 2009.
    Residió en el Canadá y pidió protección como refugiado antes de acabar siendo expulsado con su familia a Rumania el 25 de abril de 2009. UN وقد أقام في كندا والتمس قبل ترحيله في نهاية الأمر إلى رومانيا في 25 نيسان/أبريل 2009 الحماية بصفته لاجئاً.
    La enseñanza superior se imparte en húngaro en 7 facultades, en eslovaco en 2, en rumano en 2 y en ruteno en 2. UN ويتوفر التعليم العالي بالهنغارية في ٧ كليات وبالسلوفاكية في كليتين وبلغة رومانيا في كليتين وباللغة الروسينية في كليتين.
    Muchos ciudadanos iraquíes pasan por Rumania para dirigirse a otros lugares de destino. UN ويمر الكثير من المواطنين العراقيين عبر رومانيا في طريقهم إلى البلدان اﻷخرى المقصودة.
    Volvió a Rumania. A algún lugar de los Cárpatos. Open Subtitles سيرجع الى رومانيا في مكان ما في كارباثيانز
    Declaración del Gobierno de Rumania de 27 de enero de 1993 UN اﻹعلان الصادر عن حكومة رومانيا في ٧٢ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١
    Los problemas que enfrentó Rumania en 1990 y 1991 a ese respecto condujeron al establecimiento del Comité Nacional rumano de Adopción, órgano gubernamental de coordinación de actividades y políticas; cualquier adopción internacional de un niño de nacionalidad rumana debe gestionarse únicamente por conducto del Comité y estar sujeto a un marco de protección que impide las prácticas mercantiles. UN وقد أدت المشاكل التي واجهتها رومانيا في هذا الشأن في عامي ١٩٩٠ و١٩٩١ الى إنشاء اللجنة الوطنية الرومانية للتبني وهي هيئة حكومية تعمل على تنسيق اﻷنشطة والسياسات. ولا يتم أي تبني دولي لطفل من جنسية رومانية إلا من خلال هذه اللجنة فقط ويخضع ﻹطار من الحماية يتجنب الممارسات التجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus