"رونالد ريغان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ronald Reagan
        
    Las atrocidades continuaron bajo la presidencia de Ronald Reagan y de Bill Clinton, hasta 1999. UN واستمرت الفظائع خلال رئاسة رونالد ريغان وبيل كلينتون حتى عام 1999.
    Distinguidos representantes, nos ha afligido profundamente el anuncio de la muerte de Ronald Reagan, cuadragésimo Presidente de los Estados Unidos de América. UN إننا شعرنا بحزن عميق عندما علمنا بوفاة السيد رونالد ريغان الرئيس الأربعين للولايات المتحدة الأمريكية.
    Fue nombrado para ocupar cargos por los Presidentes Ronald Reagan, George Herbert Walker Bush y William Jefferson Clinton y en cada uno de ellos fue confirmado por unanimidad por el Senado de los Estados Unidos de América. UN وقد حصل على تعيينات رئاسية من رونالد ريغان وجورج هيربرت ووكر بوش وويليام جيفرسون كلينتون. ونال موافقة مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة بالإجماع على كل تعيين من هذه التعيينات الرئاسية الثلاثة.
    Suena a Milton Friedman o a Ronald Reagan. TED يبدو كأنه ميلتون فريدمان أو رونالد ريغان.
    Ronald Reagan pasó mucho tiempo hablando de déficit. TED رونالد ريغان أمضى الكثير من الوقت يتحدث عن العجز.
    Hay una historia sobre Olof Palme, el Primer Ministro Sueco, cuando visitó a Ronald Reagan en Estados Unidos en los ochentas. TED هناك حكاية عن أولوف بالمي، رئيس الوزراء السويدي، ذاهباً لرؤية رونالد ريغان في أمريكا في الثمانينات.
    De hecho, fui el miembro más joven de cualquier delegación en la convención de 1980 que eligió a Ronald Reagan como candidato republicano a la presidencia. TED في الواقع، كنت أصغر عضو في أي وفد في اتفاقية عام 1980 التي انتخب رونالد ريغان ليكون المرشح الجمهوري للرئاسة.
    Un hombre que se ha dormido en el trabajo más veces que Ronald Reagan. Open Subtitles رجل الذين ينامون عدد ساعات أطول على وظيفة من رونالد ريغان.
    ¡Porque ese gilipollas aún llevaba puesta la máscara de Ronald Reagan! Open Subtitles لأن ذلك الأحمق كان لا يزال يرتدي قناع رونالد ريغان
    Todas las escuelas Millard Fillmore ahora son Ronald Reagan. Open Subtitles كل مدارس ميلاند فيلمور هي الآن مدارس رونالد ريغان
    Me llamo Ronald Reagan. Open Subtitles عن شرور العلاج المُعمم اسمي رونالد ريغان
    Ronald Reagan creía que todo sucedía por una razón y que debíamos esforzarnos por conocer y hacer la voluntad de Dios. Open Subtitles النقطة الأولى : كان رونالد ريغان يؤمن أن كل شيء يحدث لسبب ما وأننا يجب أن نجاهد لنعرف و ننفذ مشيئة الرب
    Agente a bordo en el USS Ronald Reagan. Open Subtitles العميل افلوات,الباخرة الامريكية رونالد ريغان.
    Según tu definición, hasta las de Ronald Reagan lo son. Open Subtitles حسب تقسيمك فإن رونالد ريغان اشتراكي كذلك.
    Ronald Reagan ha atacado o desmantelado todos los programas de derechos civiles que nunca se ha puesto en marcha. Open Subtitles قد هاجم رونالد ريغان أو تفكيكها كل برنامج الحقوق المدنية التي سبق وضعها.
    Es 1984. Ronald Reagan y las hombreras eran populares. Open Subtitles إنه عام 1984 حيث الهوس ب رونالد ريغان و لبادة الكتف
    Muy bien, aquí el 6 de febrero, celebramos el cumpleaños del jugador más grandioso de football de América, Ronald Reagan. Open Subtitles ،حسناً اليوم في السادس من فبراير نحتفل بأحد أفضل ،لاعبي كرة القدم الأمريكيين .رونالد ريغان
    No obstante, en 1986, el Presidente Ronald Reagan congeló todos los bienes de Libia, incluidas las siete plantas del mencionado edificio. UN ومع ذلك، وفي عام 1986، قام الرئيس رونالد ريغان بتجميد جميع الأصول الليبية بما فيها الطوابق السبعة في المبنى المشار إليه.
    En relación con otros acontecimientos mundiales, muchos de nosotros, el pasado domingo, pudimos seguir en televisión las conmemoraciones del Día D, que se entremezclaron, a lo largo de la jornada, con noticias de la muerte del Presidente Ronald Reagan. UN وانتقل إلى أحداث عالمية أخرى، فقد شاهد العديد منا يوم الأحد الماضي على شاشات التلفزيون تغطية لإحياء ذكرى يوم الإنزال، التي تخللتها طوال اليوم أنباء عن وفاة الرئيس رونالد ريغان.
    Si se me permiten algunas reflexiones personales, diré que me han sucedido grandes cosas en la vida, pero que las mejores son las que debo a mi relación con Ronald Reagan. UN واسمحوا لي أن أعبر عن بعض الأفكار الشخصية، فإنني إنسانة منعمة بنعم كثيرة في هذه الحياة الدنيا، لكن أفضل هذه النعم جاد بها عليّ ارتباطي بالرئيس رونالد ريغان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus