"ريتير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ritter
        
    Bien, el joven Ritter ha estado enviando los reportes de progreso a Kersh. Open Subtitles حسنا، الشابّ ريتير كان إرسال تقارير عن تقدّم العمل إلى كيرش.
    Robert Ritter von Greim se suicidó el 24 de Mayo de 1945. Open Subtitles روبرت ريتير فون جريم قام بالانتحار في 24 مايو 1945
    Dana Scully, este es el Agente Peyton Ritter de la Agencia de Nueva York. Open Subtitles دانا سكولي، هذا وكيل بيتن ريتير بمكتب نيويورك المكتب.
    Ritter von Greim y Fräulein Reitsch, que bueno que hayan arribado relativamente ilesos. Open Subtitles ريتير فون جريم ومدام ريتستش، أمر جيّد ان كلاكما وصل سليماً تقريبا
    Déjenme solo con Ritter Von Greim y Fräulein Reitsch. Open Subtitles إتركوني وحدى مع ريتير فون جريم والسيدة ريتسش
    Pero yo también tengo una pregunta sobre la fisión atómica para usted, Herr Ritter. Open Subtitles لكن لدي سؤال حول الانشطار الذري لك , سيد ريتير
    Ahí hay teléfonos. Llamaré al alguacil Ritter. Muy bien. Open Subtitles هناك سنجد هاتف وسنتصل بالمأمور ريتير
    ¿Qué has averiguado sobre el asesinato de Ritter? Open Subtitles ما الذى اكتشفتة بخصوص اغتيال ريتير ؟
    60. El Sr. Ritter (Liechtenstein) señala que su delegación, poco nutrida, no podrá recibir instrucciones de su gobierno tan rápidamente como otras. UN 60 - السيد ريتير (ليختنشتاين): قال إن وفده غير المعزز لن يستطيع أن يتلقى بسرعة مثل الوفود الأخرى تعليمات من حكومته.
    Dana Scully y Peyton Ritter. Open Subtitles دانا سكولي وبيتن ريتير.
    El alguacil Ritter no está disponible. Open Subtitles المأمور ريتير غير موجود
    Quizá soborné a una cierta mesera del arroyo... para que me diera el teléfono de Rosemary Ritter, tu hermana... Open Subtitles لقد رشيت نادلة معينة من عند النهر كي تعطيني رقم هاتف (روزميري ريتير) , أختك
    Deberíamos enviarle al agente Ritter algo muy agradable a cambio. Open Subtitles (يجب أن نرسل للعميل (ريتير شيء ما لطيف جداً بالمقابل
    El Sr. MATESIC (Croacia), el Sr. KORNELIOU (Chipre), el Sr. Ritter (Liechtenstein), el Sr. PACE (Malta), el Sr. BALL (Nueva Zelandia), la Sra. LIMJUCO (Filipinas) y la Sra. VARGAS (Nicaragua) dicen que desean patrocinar el proyecto de resolución. UN ٨ - السيدة ليمخوكو )الفلبين( والسيد كورنيلوف )قبــرص( والسيد ماتيسيتش )كرواتيــا( والسيد ريتير )لختنشتاين( والسيد باسي )مالطة( والسيدة فارغاس )نيكاراغوا( والسيد بال )نيوزيلندا(: أعلنوا عن رغبتهم في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    A raíz de la prematura muerte del tercer miembro del Comité, el Embajador Jean-Pierre Ritter, el 17 de enero de 2000, su primer auxiliar ha colaborado con los miembros grecochipriotas y turcochipriotas para superar los obstáculos existentes y lograr que el Comité reanude sus actividades y adopte decisiones vinculantes. UN وعقب وفاة العضو الثالث في اللجنة قبل الأوان، السفير جان - بيير ريتير في 17 كانون الثاني/يناير 2000، فإن مساعده الأول قد عمل مع العضوين المنتميْن إلى القبارصة اليونانيين والقبارصة الأتراك بغية التغلب على العقبات وتمكين اللجنة من استئناف أنشطتها والتوصل إلى قرارات ملزمة.
    25. El Sr. Ritter (Liechtenstein) dice que desde hace mucho tiempo su país apoya el derecho a la libre determinación, en el entendimiento de que el ejercicio de ese derecho no puede equipararse simplemente al derecho a la independencia. UN 25 - السيد ريتير (ليختنشتاين): قال إن بلده دعم بشكل مستمر الحق في تقرير المصير، ولكن على أساس أن ممارسة هذا الحق لا يمكن أن تكون مساوية للحق في الاستقلال.
    16. El Sr. Ritter (Liechtenstein) dice que una de las dificultades del examen periódico universal está en la coordinación de las aportaciones de los órganos creados en virtud de tratados para la compilación de la información que constituirá la base del examen. UN 16 - السيد ريتير (ليختنشتاين): قال إن أحد التحديات التي يمثلها الاستعراض الدولي العالمي تكمن في تنسيق مدخلات الهيئات التعاهدية لتجميع المعلومات التي ستشكل أساس الاستعراض.
    24. El Sr. Ritter (Liechtenstein) dice que las actividades de la ONUDD constituyen un componente de crucial importancia para el desarrollo de la acción global emprendida por las Naciones Unidas a fin de promover el imperio del derecho en todo el mundo. UN 24 - السيد ريتير (ليختنشتاين): قال إن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عنصر حاسم في عمل الأمم المتحدة العام من أجل تعزيز سيادة القانون في كل أنحاء العالم.
    48. El Sr. Ritter (Liechtenstein) hace hincapié en que los datos disponibles sobre la licencia parental corresponden a compañías con más de 250 empleados o más. UN 48 - السيد ريتير (ليختنشتاين): أكد أن ما هو متوفر من بيانات عن إجازة الوالدين تخصّ الشركات التي يعمل فيها 250 موظفا أو أكثر.
    57. El Sr. Ritter (Liechtenstein) dice que la posibilidad de que los extranjeros voten en las elecciones municipales se ha debatido ya en Liechtenstein, particularmente teniendo en cuenta que los ciudadanos del país que viven en el extranjero no disfrutan ellos mismos de esa posibilidad. UN 57 - السيد ريتير (ليختنشتاين): قال إن احتمال جعل الأجانب يصوتون في الانتخابات البلدية موضوع نوقش في السابق في ليختنشتاين، لا سيما في ضوء حقيقة مفادها أن مواطني البلد الذين يعيشون في الخارج لا يتمتعون بمثل هذه الإمكانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus