"ريردن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Rearden
        
    • Riordan
        
    ¿Leíste la crítica horrible que hizo de Hank Rearden en su revista? Open Subtitles هل قرات ما كتبه عن هانك ريردن فى صحيفته ؟
    Señorita Taggart, la opinión pública sabe que el metal Rearden no es seguro. Open Subtitles سيده تاجرت , انه رأى العامه ان حديد ريردن غير امن
    Hoy en Colorado, la Línea John Galt hizo un recorrido exitoso sobre su nuevo puente de metal Rearden. Open Subtitles اليوم فى كلورادو خط جون جالت قام برحله موفقه على الكوبرى الجديد من حديد ريردن
    Tommy Riordan atraviesa la multitud y queda entre los últimos cuatro, damas y caballeros. Open Subtitles ينطلق تومي ريردن عبر الجمهور وانتقل إلى الرباعي النهائي, أيها السيدات والسادة.
    Y Riordan, Fellows y el Sr. Corrigan. Open Subtitles و ريردن و فيلوز والسيد كوريغان
    La única persona que faltó en el evento fue el desconocido Tommy Riordan. Open Subtitles الوحيد الذي لم يظهر في هذا الحدث كان الحصان الأسود المتوقع تومي ريردن
    Ordené los rieles de reemplazo con Aceros Rearden. Open Subtitles لقد طلبت تغير السكك من شركه ريردن للحديد
    ¿Y qué diablos sabes tú sobre el metal Rearden? Open Subtitles ومن يوجد على الارض يعرف بشأن شركه ريردن للحديد ؟
    Los planos de Rearden y su investigación. Es el mejor metal del mercado. Open Subtitles ان مخطتطات ريردن , وابحاثه فعلت هذا هذا هو افضل حديد فى السوق
    Henry Rearden dice que su acero es más ligero que las marcas más baratas pero 1 0 veces más fuerte, eso es físicamente imposible, Jim. Open Subtitles هنرى ريردن يزعم ان انتاجه من الحديد اخف من ارخص منتج ولكنه يقول انه اقوى 10 مرات , هذا طبيعا غير ممكن , ياجيم
    Si vamos a acabar con Rearden debemos hacerlo desde dentro. Open Subtitles اذا كنا نريد ان نهلك ريردن يجب ان نفعل ذلك من الداخل
    El Consejo Nacional de Industrias Metalúrgicas terminó un informe que lleva a la opinión pública contra el metal Rearden. Open Subtitles المجلس القومى للصناعات الحديديه قرر ان يتحدوا مع العامه ضد حديد ريردن
    Es la primera vez que Aceros Rearden son usados tan extensamente en un gran proyecto de construcción ferroviario en el país. Open Subtitles هذه هى المره الاولى التى سيستخدم فيها حديد ريردن . هو خط سك حديد رئيسى فى الدوله
    El Consejo Nacional de Industrias Metalúrgicas está cuestionando la integridad estructural del metal Rearden. Open Subtitles المؤتمر الدولى لصناعات الحديد سيسال عن القوه الهيكليه لحديد ريردن
    No tengo que defender mi decisión de usar metal Rearden. Open Subtitles انا لا احتاج لان ادافع عنقرار فى استخدام حديد ريردن
    El testimonio del soldado de primera clase Mark Bradford a Riordan quien le salvó la vida a principios de este año en Irak está circulando rápidamente por todos los medios. Open Subtitles شهادة العريف مارك برادفورد عبر الإنترنت بشأن ريردن, الذي أنقذ حياته في وقت سابق من هذا العام في العراق, تنتشر بسرعة كبيرة عبر وسائل الإعلام.
    Tommy Riordan capturó la atención de los medios pero la pregunta aún sigue pendiente. Open Subtitles جذب تومي ريردن انتباه الإعلام, لكن يظل السؤال مطروحاً.
    La única razón por la que Tommy Riordan está en este torneo es por un video de MMA en el que golpea a Mad Dog Grimes en el gimnasio. Open Subtitles السبب الحقيقي لمشاركة تومي ريردن في هذه البطولة هو مقطع فيديو له وهو يتغلب على ماد دوغ غرايمز في الصالة الرياضية.
    Déjenme describirlo para los pocos que no lo vieron, si es que existen pero Tommy Riordan arrancó la puerta de un tanque en medio de una batalla, salvó vidas al hacerlo y luego se fue sin reclamar una medalla. Open Subtitles ودعوني أصف لكم الأمر, بالنسبة إلى القليل منكم الذين لم يشاهدوه, ولا أعرف أحداً لم يشاهده, لكن تومي ريردن نزع باب مدرعة
    Tommy Riordan, sin duda, tiene sus manos ocupadas en su primer contrincante, Francisco Barbosa. Open Subtitles تومي ريردن, أمامه مواجهة صعبة بالفعل مع أول خصومه, فرانشيسكو باربوسا.
    Tommy Riordan apareció de la nada y supongo que desaparecerá igual de rápido. Open Subtitles في رأيي أن تومي ريردن قد ظهر من المجهول, وأظن أنه سيختفي سريعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus