Bien, al menos lleva al mono Rhesus contigo. | Open Subtitles | خمن من سيجب عليه ان يذهب ليرهم المنزل حسنا.طيب.على الاقل خذ معك القرد ريسوس *ريسوس قرد هندي اسمه الربص *. |
Vamos, Hércules. Te voy a enseñar el sufrimiento Rhesus que nos trajo. | Open Subtitles | تعال يا (هرقل)، دعني أريك البؤس الذي جلبه لنا (ريسوس) |
Si la cara Rhesus con un ejército inexperto, pueden perder más que una batalla. | Open Subtitles | واجه (ريسوس) بجيش غير مدرب وستخاطر بخسارة أكثر مما تخيل في معركة. |
Cuanto más tiempo vivo Rhesus más aldeas serán quemados y más personas inocentes serán asesinados. | Open Subtitles | كلما عاش (ريسوس) كلما زاد عدد القرى المحروقة، ومزيد من الأبرياء سيتم ذبحهم. |
iv) Administra plasma y hemoderivados según la compatibilidad de los grupos sanguíneos y el factor Rhesus, utilizando procedimientos de higiene aprobados para impedir la contaminación; | UN | ' 4` القدرة على حقن الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم وعوامل " ريسوس " واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الصحية منعا للتلوث؛ |
v) Administra plasma y hemoderivados según la compatibilidad de los grupos sanguíneos y el factor Rhesus utilizando procedimientos higiénicos para impedir la contaminación; | UN | ' 5` القدرة على حقن الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم وعوامل " ريسوس " واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الصحية منعا للتلوث؛ |
iii) Administra plasma y hemoderivados según la compatibilidad de los grupos sanguíneos y el factor Rhesus utilizando procedimientos higiénicos para impedir la contaminación; | UN | ' 3` القدرة على حقن الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم وعوامل " ريسوس " واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الصحية منعا للتلوث؛ |
Todos somos necesarios para resistir Rhesus. | Open Subtitles | تطلب من الجميع مقاومة (ريسوس). |
Cada semana más refugiados llegan buscando mi protección, cubierto la mayoría de la sangre, mutilado o quemado por los hombres de Rhesus. | Open Subtitles | كل أسبوع، يصل المزيد من اللاجئين طالبين حمايتي، معظمهم مغطى بالدماء أو مشلولين أو محروقين بواسطة رجال (ريسوس). |
Hércules, mis exploradores trajeron noticias. Rhesus se está moviendo. | Open Subtitles | لقد أحضر كشافتي بعض الأخبار يا (هرقل)، (ريسوس) يتحرك |
Majestad, Rhesus prepara para atacar las tierras de los Bessi. | Open Subtitles | يا مولاي، (ريسوس) يتحضر للهجوم على أراضي (بيسي) |
Majestad, Rhesus que viene. Lo juro por mi vida. | Open Subtitles | مولاي، (ريسوس) قادم لقد برهنت ذلك بحياتي. |
Majestad, avanzará al campamento de Rhesus. Trae noticias sobre sus planes. | Open Subtitles | مولاي، سأذهب لمعسكر (ريسوس) وسأحضر لك كل خططه. |
Rhesus acampó en el Monte Asticus, 72 leguas de aquí. | Open Subtitles | معسكر (ريسوس) في جبل (أستكس)، على بعد 72 فرسخ. |
Rhesus resistió y estalló la guerra civil. Arrio es el legítimo rey. | Open Subtitles | (ريسوس) قاوم، وإندلعت الحرب الأهلية و(آريس) هو الملك الشرعي |
A sus ojos, vio a pena de Rhesus. ¿Por qué? | Open Subtitles | رأيت الشفقة في عيناك على (ريسوس) لماذا؟ |
Rhesus estado aquí. | Open Subtitles | لقد وصل (ريسوس) هنا بالفعل. |
Esta es la obra de Rhesus. | Open Subtitles | هذا فعل (ريسوس) |
¿Quieres dejar de Rhesus? | Open Subtitles | أتريد وقف (ريسوس)؟ |
A quién le importa lo que dice Rhesus? | Open Subtitles | ما يكترث لما يقوله (ريسوس)؟ |