"ريفرديل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Riverdale
        
    También mencionó un problema antiguo relativo al autobús usado por los miembros de su Misión que vivían en el edificio de apartamentos de Riverdale. UN وأشار أيضا إلى موضوع قديم يتعلق بالحافلة المخصصة لأفراد بعثة بلاده الذين يعيشون في العمارة السكنية الكائنة بحي ريفرديل.
    Pero yo le dí el dinero porque yo era de Riverdale así que tenía más dinero que él. TED ولكن قدمت له المال لأنني كنت من ريفرديل حيث أملك مالا أكثر منه
    Riverdale niños en el quinto... Open Subtitles لدينا أحدهم في ماديسن .شباب ريفرديل في الخامسة
    Pero falta de corazón y espíritu escolar nunca fueron los caminos de Riverdale. Open Subtitles لكن لم يكن يوماً القلب و روح المدرسة كانوا مجتمعين علي طريقة ريفرديل
    Creo que la verdadera pregunta es si Riverdale es un lugar bueno o un lugar de oscuridad y maldad. Open Subtitles .. أعتقد أن السؤال الحقيقي هو سواء كانت "ريفرديل" مكان جيد أو مسكن للظلمة و الشر
    Hoyo catorce en Riverdale algunos usan un mashie otros un niblick. Open Subtitles الحفرة الرابعة عشر في "ريفرديل" بعضهم يستخدم اداة وبعضهم يستخدم اداة اخرى
    Rastreamos el auto a una agencia Mercedes en Riverdale que lo vendió hace dos semanas. Open Subtitles تعقبنا رقم الرخصة إلى معرض سيارات "مرسيدس" في "ريفرديل" الذي باعها منذ أسبوعين رخصة التسجيل مؤقتة
    Le dispararon en su casa en Riverdale. Open Subtitles تمّ إطلاق النار عليه في منزله في "ريفرديل".
    Sí, bueno, no puedo decirlo con seguridad sin verla en persona, así que vamos a ir a Riverdale, para ver si aún está ahí. Open Subtitles أجل، حسنًا، لا يمكن الجزم دون رؤيتها شخصيًا. لذا نحن سنذهب إلى "ريفرديل"، لنرى إذما كانت هُنالك.
    Mientras las sombras alrededor de Riverdale se profundizaban, las líneas que separaban estos polos opuestos se difuminaban y distorsionaban Open Subtitles "بينما تعمقت الظلال حول "ريفرديل الخطوط التي تفصل هذه الأضداد المُناقضة أصبحت غير واضحة ومشوهة
    - ¿Cómo? ¿Qué tío bueno de Riverdale ha pasado la prueba? Open Subtitles مَن مِن الشباب المُثير في ريفرديل" الذي أثار إنتباهك؟"
    Las Pussycats tocamos en el evento de mi madre, Sabor de Riverdale, y estamos ensayando cada noche de esta semana. Open Subtitles فرقة بوسي" كات سيلعبن في مناسبة أمي" "ذوق ريفرديل" ونقوم بالتمرينات كل ليلة من هذا الأسبوع
    Bienvenidos al primer Sabor de Riverdale anual. Open Subtitles مرحبا بكم جميعا، لحفل ذوق ريفرديل" السنوي الأول"
    Pero su muerte no es la primera, ni sería la última víctima que la ciudad de Riverdale sufriría. Open Subtitles ولكن موته لن يكون أول أو آخر كارثة ستُعاني منها بلدة "ريفرديل"
    Riverdale, cada día que pasa, se está volviendo más como Salem durante los juicios de las brujas. Open Subtitles "ريفرديل"، في كل يوم يمر تصبح مثل مدينة "ساليم" أثناء مُحاكمة الساحرات
    Que el autocine cierre es solo otro clavo más en el ataúd que es Riverdale... Open Subtitles إغلاق السينما لهو مجرد مسمار آخر في نعش "ريفرديل"
    No, olvidad Riverdale, en el ataúd del sueño americano. Open Subtitles كلّا، إنسوا "ريفرديل" في نعش الحلم الأمريكي
    Pensaba que el único peligro del que Riverdale estaba a salvo era de depredadores de niños. Open Subtitles أعتقد أنه علينا تنظيف "ريفرديل" من مستغلي الأطفال
    Gente con rencor hacia nosotros, muchos de ellos miembros de las familias fundadoras de Riverdale, siento decirlo. Open Subtitles الناس الذين يكنون لنا ضغائن كثير منهم أعضاء في العائلات المؤسسة لـ "ريفرديل" يؤسفني قول ذلك
    Ya sabes que Riverdale fue fundada en la industria del sirope de arce. Open Subtitles تعرفين أن "ريفرديل" تم تأسيسها على صناعة شراب القيقب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus