"ريفكين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Rivkin
        
    • Rifkin
        
    • Revkin
        
    • Salama
        
    Aparentemente, Rivkin estaba en DC trabajando con los contactos del Mossad para reunir información sobre un campo de entrenamiento terrorista. Open Subtitles يبدو أن، ريفكين كان يعمل في واشنطن مع أشخاص من الموساد لجمع المعلومات حول قاعدة تدريب الارهابيين
    En el diálogo que siguió a la presentación, hizo una declaración el Sr. Rivkin. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى السيد ريفكين ببيان.
    Asimismo el Sr. Rivkin preconizó la creación de tribunales ad hoc al lado de los tribunales ordinarios. UN وأيد السيد ريفكين أيضاً إنشاء محاكم خاصة إلى جانب المحاكم العادية.
    Da las gracias al Sr. Rifkin y otros panelistas que han participado en el Foro de Desarrollo Industrial y en las mesas redondas regionales para compartir sus ideas y conocimientos. UN وأعرب عن تقديره للسيد ريفكين وسائر المناظرين الذين شاركوا في ملتقى التنمية الصناعية وفي اجتماعات المائدة المستديرة الإقليمية من أجل تبادل أفكارهم وآرائهم.
    Entonces, si somos criaturas de hábito... y si ella metió su lengua en el oído del Sr. Rifkin, puede que la haya metido en la del Sr. Dominguez, también. Open Subtitles إذاً لو كانوا ذوي عادات " إذا ألصقت لسانها بأذن السيد " ريفكين فهناك أحتمال بأذن " ديمينغيز " أيضاً
    Mientras estás aquí, talvez podrías arrojar alguna luz sobre las creencias de Rivkin. Open Subtitles بما أنك هنا هل يمكنك إنارتي حول إعتقادات الضابط ريفكين
    Sabías que el Oficial Rivkin estaría en el apartamento de Ziva. Open Subtitles لقد كنت تعلم أن الضابط ريفكين يكون في شقة زيفا.
    Fuí al apartamento de la Oficial David, momento en el cual el Oficial Rivkin me atacó. Open Subtitles لقد ذهبت لشقة، الضابط دافيد وفي هذا الوقت الذي هاجمني الضابط ريفكين.
    Rivkin probablemente encendió el ordenador después que lo asesinara. Open Subtitles ريفكين قام بتغيير الحواسب المحمولة بعد قتله
    24. El Sr. Rivkin adujo que había algunas situaciones en las que la inmunidad se alegaba efectivamente ante un tribunal internacional. UN 24- وأشار السيد ريفكين إلى وجود بعض الحالات التي تكون فيها الحصانة فعلياً أمام محكمة دولية.
    79. El Sr. Rivkin convino en que el objetivo debía ser la obtención de resultados sustancialmente equivalentes, reconociendo que los sistemas nacionales de administración de justicia iban a ser distintos. UN 79- واتفق السيد ريفكين على أن الهدف هو الحصول على توازن كبير في النتائج، معترفا أن النظم الوطنية لإقامة العدل تختلف.
    * Los derechos humanos y los agentes no estatales (Sr. Bíró, Sra. Motoc, Sr. Rivkin y Sr. Salama) (decisión 2005/112). UN :: حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية (السيد بيرو والسيدة موتوك والسيد ريفكين والسيد سلامة) (المقرر 2005/112)
    Michael Rivkin, nuestro supuesto banquero israelí. Open Subtitles "مايكل ريفكين" عامل البنك الإسرائيلي
    Odiaría que sus acciones causaran un incidente por quedarte aquí más tiempo, Sr.Rivkin. Open Subtitles سأكره إن سببت أفعالك حادثة إذا بقيت هنا أكثر سيد (ريفكين)
    Y talvez tengas razón. Talvez Rivkin debió haber ganado. Open Subtitles ربما عندك حق ريفكين كان بإمكانه الفوز.
    Disculpe, pero me habían dicho que el Sr. Rifkin había renunciado a su representación legal. Open Subtitles آسفة، لكن لقد تم إخباري بأن السيد (ريفكين) قد تخلى عن حميع الإعتراضات
    Los talibanes de la zona, con los cuales Alan Ray Rifkin... se había alineado, se enteraron sobre el informante... y avanzaron sobre la aldea. Open Subtitles حركة "طالبان" في المنظقة (التي كان (آلان راي ريفكين قد انضم إليها حصلت على وعد من المخبر وتقدمت على القرية
    Rifkin dejó a Triad y ahora se unirá con Zifkin en William Morris. Open Subtitles ترك "ريفكين" شركة "تراياد" ويتعاون مع "ريفكين" في شركة "وليام موريس"...
    ¿Está aquí Howie Rifkin? Open Subtitles هيوي ريفكين موجود ؟ ؟
    Toda la ciudad habla del monstruo, Joel Rifkin. Open Subtitles المدينة بأكملها تتحدث عن ذلك الوحش، (جول ريفكين)
    Y yo salgo con un Joel Rifkin. Open Subtitles وأنا أواعد رجلاً إسمه (جول ريفكين)
    La sesión fue moderada por el periodista y escritor Andrew Revkin. UN وتولى إدارة المناقشة في الجلسة الصحفي والكاتب أندرو ريفكين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus