En la actualidad Marcia Rivera es Secretaria Ejecutiva y Oficial ejecutivo jefe del Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO). | UN | تشغل مارسيا ريفيرا حاليا منصب اﻷمين التنفيذي وكبير الموظفين التنفيذيين في مجلس أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية. |
Óscar López Rivera lleva 29 años en la cárcel y recientemente se le ha denegado un permiso para visitar a su hermana, que está gravemente enferma. | UN | وأوسكار لوبيز ريفيرا كان في السجن مدة 29 سنة وقد سُمِح له مؤخرا بالمغادرة من أجل زيارة أخته التي يشتد عليها المرض. |
Para octubre de 2018, Juan Carlos Rivera ya no podía permitirse el lujo de vivir en su casa de Copán, Honduras. | TED | بحلول أكتوبر عام 2018، لم يعد خوان كارلوس ريفيرا يستطيع تحمل تكلفة العيش في منزله في كوبان، هندوراس. |
El maestro Rivera me pidió que regresara a México y ocupe su lugar. | Open Subtitles | مايسترو ريفيرا قد طلب مني أن أعود الي المكسك وأخذ مكانه |
Le dije: "Naturelle Riviera no es más que una putonga sudaca aprovechadora". | Open Subtitles | أخبرته ناتشيورال ريفيرا انها ليست سوى عاهرة مؤقته |
Sr. Jose Gusmâo Organization of Peoples for Indigenous Rights Sr. Ronald Rivera | UN | منظمة الشعوب المعنية بحقوق السيد رونالد ريفيرا |
Sra. Blanca Lizzeth Rivera de Paz Honduras | UN | السيدة بلنكا ليزيت ريفيرا دي باز |
En 1962 se promulga una Constitución y llega a la Presidencia de la República el teniente coronel Julio A. Rivera hasta 1967. | UN | وفي عام ٢٦٩١، تم اعلان دستور جديد وأصبح المقدﱢم خوليو أ. ريفيرا رئيسـا للجمهوريـة حتـى عام ٧٦٩١. |
Sra. Rosa Rivera Santos, Cidreños Pro Autodeterminación | UN | السيدة روزا ريفيرا سانتوس، السيدريون المناصرون لتقرير المصير |
Chile Sr. José Bengoa Sr. Alejandro Enrique Salinas Rivera | UN | شيلي السيد خوسيه بنغوا السيد ألخنـــدرو إنريكيـــه ساليناس ريفيرا |
Posteriormente, el Sr. Salinas Rivera se unió a los patrocinadores. | UN | ثم انضم إليهم السيد ساليناس ريفيرا في تقديم مشروع القرار. |
El Sr. Rivera responde a las preguntas que le hace el representante de Papua Nueva Guinea. | UN | ورد السيد ريفيرا على أسئلة طرحها عليــه ممثـل بابوا غينيا الجديدة. |
Sra. Rosa Rivera Santos, Cidreños Pro Autodeterminación | UN | السيدة روزا ريفيرا سانتوس، السيدريون المناصرون لتقرير المصير |
Organización Internacional de Peritos – ORDINEX Jesús Vásquez Rivera | UN | منظمة الخبراء الدولية خيسوس فاسكيس ريفيرا |
El representante de Dinamarca y la Sra. Tarcila Rivera Lea convinieron en actuar como moderadores. | UN | ووافق ممثل الدانمرك والسيدة تارسيلا ريفيرا ليا على العمل كميسِّرَيْن. |
Entre su directorio y oficiales se incluyen el presidente, Javier Adán Rivera Fernández, el tesorero, Mario Gaytán Portillo, y la secretaria, Vilma Alicia Morales. | UN | ومن بين أعضاء مجلس إدارتها وموظفيها الرئيس خافيير أدان ريفيرا فرنانديس، وأمين الصندوق، ماريو خيتان بورتييو والسكرتيرة فيلما أليسيا موراليس. |
Alfredo Santiago Rivera y Nickel Santiago Rivera | UN | السيدان ألفريدو سانتياغو ريفيرا، ونيكيل سانتياغو ريفيرا |
Arturo Gerardo Corrales Alvarez Rodil Rivera Rodil | UN | أرتورو خيراردو كوراليس الفاريز روديل ريفيرا روديل |
Relativa al Sr. Alfredo Santiago Rivera y al Sr. Nickel Santiago Rivera | UN | بشأن: السيد ألفريدو سانتياغو ريفيرا والسيد نيكل سانتياغو ريفيرا. |
De los tres restantes, Óscar López Rivera, Carlos Alberto Torres y Avelino González Claudio, los dos primeros están cumpliendo penas de prisión de más de 29 años. | UN | ومن الثلاثة المتبقين، أوسكار لوبيز ريفيرا وكارلوس البيرتو توريس وأفيلينو غونزاليز كلوديو، الاثنان الأولان مسجونان، بمقتضى حكم، طيلة ما ينيف عن 29 سنة. |
Luego tomará el tren rápido hacia el sur antes de pasar una semana en las playas de la Riviera Francesa. | Open Subtitles | ثم ياخذ اول قطار سريع متجه ليذهب لقضاء اسبوع على شاطئ فرنس ريفيرا |