"ريكيخو غوال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Requeijo Gual
        
    6. El Sr. Requeijo Gual (Cuba) dice que su delegación suscribe la declaración formulada por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y de China. UN 6 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Orlando Requeijo Gual UN أورلاندو ريكيخو غوال
    El Sr. Requeijo Gual (Cuba) se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 48 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): أيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    27. El Sr. Requeijo Gual (Cuba) dice que el informe parece conllevar una contradicción intrínseca. UN 27 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قال إن التقرير، فيما يبدو، يناقض نفسه بنفسه.
    En su 277ª sesión, celebrada el 12 de marzo de 2004, el Comité eligió Presidente al Sr. Paul Badji (Senegal) y Vicepresidente al Sr. Orlando Requeijo Gual (Cuba). UN 12 - وفي الجلسة 277 المعقودة في 12 آذار/مارس 2004، انتخبت اللجنة بول بادجي (السنغال) رئيسا، وأورلاندو ريكيخو غوال (كوبا) نائبا للرئيس.
    Sr. Requeijo Gual (Cuba): Mi delegación se une a las condolencias expresadas en esta sala por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco. UN السيد ريكيخو غوال (كوبا) (تكلم بالأسبانية): يشارك وفدي في تقديم التعازي التي أعرب عنها في هذه القاعة برحيل قداسة البابا يوحنا بولس الثاني وصاحب السمو الأمير رينييه الثالث، أمير موناكو.
    Sr. Requeijo Gual (Cuba): Sr. Presidente: Mi delegación quisiera, ante todo, agradecerle la presentación de esta nueva versión de la resolución sobre la preparación y organización de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General. UN السيد ريكيخو غوال (كوبا) (تكلم بالإسبانية): بادئ ذي بدء، يود وفدي أن يشكركم، السيد الرئيس، على عرض الصيغة الجديدة للقرار المعني بإعداد وتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة.
    33. El Sr. Requeijo Gual (Cuba) presenta el proyecto de resolución A/AC.109/2005/L.7 y dice que su país tiene con Puerto Rico un compromiso histórico que se remonta a la época en que ambos países estaban bajo la dominación española. UN 33 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قدم مشروع القرار A/AC.109/2005/L.7، قائلا إن لبلده التزاما تاريخيا تجاه بورتوريكو يرجع إلى الوقت الذي كان كلا البلدين فيه تحت السيطرة الإسبانية.
    40. El Sr. Requeijo Gual (Cuba) expresa su reconocimiento a los peticionarios por haber venido de Puerto Rico, Nueva York y otras ciudades de los Estados Unidos y a los miembros del Comité por su solidaridad con el pueblo de Puerto Rico en el ejercicio del derecho a la libre determinación. UN 40 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): أعرب عن تقديره للملتمسين، الذين جاؤوا من بورتوريكو ونيويورك وأماكن أخرى في الولايات المتحدة، ولأعضاء اللجنة على تضامنهم مع تقرير مصير بورتوريكو.
    48. El Sr. Requeijo Gual (Cuba) dice que la presencia de gran número de delegaciones de Estados sudamericanos atestigua el apoyo que prestan a los legítimos derechos de la Argentina en la controversia de soberanía sobre las Islas Malvinas. UN 48 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قال إن وجود عدد كبير من الوفود من دول أمريكا الجنوبية يشهد بتأييدها للحقوق المشروعة للأرجنتين في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس.
    Sr. Requeijo Gual (Cuba): La delegación de Cuba se suma a la declaración pronunciada el pasado lunes por el Representante Permanente de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد ريكيخو غوال (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يؤيد وفد كوبا البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا الدائم يوم الاثنين الماضي باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    (Firmado) Orlando Requeijo Gual UN (توقيع) أورلاندو ريكيخو غوال
    Sr. Requeijo Gual (Cuba): El debate sobre el tema 36 del programa de la Asamblea General, dedicado a " La situación en el Oriente Medio " , tiene lugar en un momento sumamente crítico, al no haber procesos de negociación en marcha en busca de la paz, y en medio de una espiral de violencia sin precedentes. UN السيد ريكيخو غوال (كوبا) (تكلم بالإسبانية): تأتي مناقشة البنـــد 36 من جـــدول الأعمال بشأن الحالـــة فــي الشرق الأوسط فــي لحظة حرجـــة للغايـــة، وفـي غيبة أيـــة مفاوضات في البحث عن السلام وسط تصاعد للعنف لم يسبق له مثيل.
    El Sr. Requeijo Gual (Cuba) dice que los esfuerzos de la comunidad internacional han sido inútiles por la falta de cooperación de las autoridades israelíes y su total desprecio por un elevado número de resoluciones sobre el tema que han aprobado el Consejo de Seguridad y la Asamblea General. UN 82 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قال إن جهود المجتمع الدولي، بما فيها التدابير التي نفذتها الأمم المتحدة لم تكن مثمرة بسبب عدم التعاون من قِبل السلطات الإسرائيلية، ورفض الامتثال لقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة.
    El Sr. Requeijo Gual (Cuba) dice que Cuba desea reiterar su condena de todas las formas de terrorismo, incluido el terrorismo de Estado. Cuba no permitirá jamás que su territorio sea utilizado para acciones terroristas contra otros Estados, y está contra el terrorismo y contra la guerra. UN 8 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قال إن كوبا ترغب في أن تؤكد من جديد إدانتها جميع أشكال الإرهاب بما في ذلك إرهاب الدولة كما أن كوبا لن تسمح قط لأن تُستخدَم أراضيها للأعمال الإرهابية الموجهة ضد الدول الأخرى وهي تعارض الإرهاب والحرب.
    En su 31ª sesión, celebrada el 14 de enero, el Comité eligió a Orlando Requeijo Gual (Cuba) Vicepresidente en sustitución de Mercedes de Armas García (Cuba) para el período que faltaba hasta la expiración del mandato, es decir, hasta el final del período de sesiones del Comité de 2001. UN 102 - انتخبت اللجنة، في جلستها 31 المعقودة في 14 كانون الثاني/يناير، أورلاندو ريكيخو غوال (كوبا) نائبا للرئيس ليحل محل ميرسيدس ده أرماس غارسيا (كوبا) فيما تبقى من فترة خدمتها، أي حتى نهاية دورة اللجنة لعام 2001.
    (Firmado) Orlando Requeijo Gual UN (توقيع) أورلاندو ريكيخو غوال
    El Sr. Requeijo Gual (Cuba) observa con satisfacción que la prensa de Anguila divulgó íntegramente un comunicado de prensa del DIP sobre el seminario regional del Caribe y la televisión local transmitió un debate parlamentario basado en el mismo comunicado de prensa. UN 11 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): لاحظ مع ارتياح كبير بأن النشرة الصحفية التي أصدرتها إدارة شؤون الإعلام بشأن الحلقة الدراسية الإقليمية في منطقة البحر الكاريبي، حظيت بتغطية كاملة في صحف أنغيلا وأذيعت في محطة التلفزيون المحلية مناقشة برلمانية استنادا إلى نفس النشرة.
    El Sr. Requeijo Gual (Cuba) dice que su delegación apoya la inclusión del tema 164 en el programa del quincuagésimo octavo período de sesiones, puesto que la educación física y el deporte desempeñan una función central en el desarrollo social, la solidaridad, la paz, la cooperación y la comprensión entre los pueblos. UN 36 - السيد ريكيخو غوال (كينيا): أعرب عن تأييد وفده إدراج البند 164 في جدول أعمال اللجنة الثامنة والخمسين لأن التربية البدنية والرياضة تلعبان دوراً مركزياً في التنمية الاجتماعية وفي التضامن والسلام والتعاون والتفاهم بين الشعوب.
    (Firmado) Orlando Requeijo Gual UN (توقيع) أورلاندو ريكيخو غوال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus