"ريك ماشار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Riek Machar
        
    La Cumbre se centró en el logro de un acuerdo de reparto de poder entre el Presidente Salva Kiir y el ex Vicepresidente Riek Machar. UN وركز مؤتمر القمة على التوصل إلى اتفاق لتقاسم السلطة بين الرئيس سلفا كير، والنائب السابق للرئيس ريك ماشار.
    67. Juba, en Equatoria oriental, fue designada sede del Consejo de Coordinación de los Estados meridionales, presidido por el Sr. Riek Machar. UN 67- تم إختيار جوبا في ولاية شرق الاستوائية مقراً لمجلس تنسيق الولايات الجنوبية الذي يترأسه الدكتور ريك ماشار.
    Poco después, el líder del Ejército de Resistencia del Señor Joseph Kony se comunicó por teléfono con el Sr. Chissano y con el Mediador Principal Riek Machar. UN وبعد ذلك بوقت قصير، أعاد قائد جيش الرب للمقاومة، جوزيف كوني، الاتصالات الهاتفية مع السيد شيسانو وكبير الوسطاء ريك ماشار.
    Reitero mi llamamiento al Presidente Salva Kiir y a Riek Machar para que suspendan de inmediato todas las operaciones militares, y les recuerdo su obligación de proteger a los civiles y respetar el derecho internacional humanitario. UN وأكرر دعوتي إلى الرئيس سلفا كير وإلى ريك ماشار لوقف جميع العمليات العسكرية فورا، وأذكرهما بالتزامهما بحماية المدنيين واحترام القانون الإنساني الدولي.
    El Consejo acoge con beneplácito el compromiso expresado por el Gobierno de la República de Sudán del Sur respecto de un cese inmediato de las hostilidades y espera con interés que el Dr. Riek Machar y las demás partes interesadas de Sudán del Sur hagan lo mismo. UN ويرحب المجلس بالالتزام الذي أعربت عنه حكومة جمهورية جنوب السودان من أجل الوقف الفوري لأعمال القتال ويتطلع إلى قيام الدكتور ريك ماشار وغيره من الجهات المعنية في جنوب السودان بنفس الشيء.
    A este respecto, el Consejo acoge con beneplácito el compromiso expresado por el Presidente Salva Kiir de entablar conversaciones sin condiciones y espera con interés que el Dr. Riek Machar y otras partes interesadas hagan lo mismo. UN وفي هذا الصدد، يرحب المجلس بالالتزام الذي أعرب عنه الرئيس سالفا كير بالمشاركة في المحادثات دون شروط، ويتطلع إلى قيام الدكتور ريك ماشار والجهات المعنية الأخرى بنفس الشيء.
    La mayoría de los miembros del Consejo consideraban que la firma del comunicado conjunto era un paso positivo e instaron al líder de la oposición, Riek Machar, a actuar en el mismo sentido. UN ورأى معظم أعضاء المجلس أن التوقيع على البيان المشترك يمثل خطوة إيجابية وطالبوا أن يسير زعيم المعارضة ريك ماشار في الاتجاه نفسه.
    (Firmado) Excelentísimo Señor Teniente General Riek Machar Teny-Dhurgon (PhD), UN (توقيع) معالي الفريق الدكتور ريك ماشار تني - دورغون
    Excmo. Sr. Teniente General Riek Machar Teny-Dhurgon (Dr.) UN (توقيع) سعادة الفريق الدكتور ريك ماشار تيني - دورغون
    En esa cumbre, presidida por el Primer Ministro de Etiopía y Presidente de la IGAD, Hailemariam Dessalegn, participaron todos los Estados miembros de la IGAD, incluidos Salva Kiir, Presidente de Sudán del Sur, y el líder del SPLM/A en la Oposición, Riek Machar. UN وحضر مؤتمر القمة، الذي ترأسه هايليماريام دسالن، رئيس وزراء إثيوبيا ورئيس الهيئة الحكومية الدولية، جميع الدول الأعضاء في الهيئة، كما حضره سلفا كير، رئيس جنوب السودان، وزعيم الجناح المعارض في الحركة الشعبية/الجيش الشعبي لتحرير السودان، ريك ماشار.
    Dr. Riek Machar Dhurgon-Teny UN (توقيع) الدكتور ريك ماشار تيني - دورغون
    Las conversaciones de paz entre el Gobierno de Uganda y el LRA comenzaron oficialmente el 14 de julio de 2006 en Juba (Sudán meridional), con la mediación de Riek Machar, Vicepresidente del Gobierno del Sudán Meridional. UN 13 - بدأت محادثات السلام بين حكومة أوغندا، وجيش " الرب " للمقاومة رسميا بجوبا (جنوب السودان) في 14 تموز/يوليه 2006، وذلك بوساطة نائب رئيس جنوب السودان، ريك ماشار.
    Tras la suspensión de las negociaciones de paz el 5 de octubre, los Enviados Especiales de la IGAD entablaron una serie de consultas con los Jefes de Estado y de Gobierno de los países miembros de la IGAD, así como con el Presidente de Sudán del Sur, Salva Kiir, y el líder de la oposición, Riek Machar, y con los otros interesados en llevar adelante el proceso de paz. UN ٤ - وبعد تأجيل مفاوضات السلام في 5 تشرين الأول/أكتوبر، بدأ المبعوثون الخاصون للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية إجراء سلسلة من المشاورات مع رؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في الهيئة، وكذلك مع الرئيس كير رئيس جنوب السودان، ومع ريك ماشار زعيم المعارضة، والجهات الأخرى صاحبة الشأن بشأن سبل المضي قدما في عملية السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus