"ريموند" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Raymond
        
    • Raymonde
        
    • Reddington
        
    Conozcan al Marine Sargento de Personal Dale Corkman, y al Sargento Raymond Plower. Open Subtitles نقابل الآن جندى البحرية سيرجنت ديل كورتمان و سيجرنت ريموند فلاور
    Raymond sólo nos dejó esto. Es lo único que tenemos para recordarlo. Open Subtitles ريموند ترك لنا هذه الصدفة إنها حقيقة كل مانذكره منه
    Raymond, ¿por que no le sirves un poco de limonada a Livy? Open Subtitles ريموند ، لم لا تقدم بعض من عصير الليمون لليفي
    Raymond tendrá una idea más clara del valor, pero... debe sumar unas cuantas libras. Open Subtitles ريموند سيتعين عليه توضيح مسالة القيمة و لكن وجب إضافة بعض الجنيهات
    Sr. Raymond Chrétien Embajador del Canadá ante los Estados Unidos de América Enviado Especial del Secretario General a la región de los Grandes Lagos UN السيد ريموند كريتيان سفير كندا لدى الولايات المتحدة اﻷمريكية، المبعوث الخاص لﻷمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى
    Desaparición en Lumumbashi de Raymond Kabalu, empleado de la Gécamines, consejero político de Etienne Tshisekedi, después de su detención. UN اختفاء ريموند كابالو، وهو موظف في جيكمين ومستشار سياسي لإيتان تشيسيكيدي عقب اعتقاله في لوبومباشي.
    El Sr. Raymond Sock es nacional de Gambia y se designa con carácter de tal. UN والسيد ريموند سوك مواطن غامبي وهو مرشح لهذا المنصب بهذه الصفة.
    El Sr. Raymond Sock es nacional de Gambia y se presenta su candidatura con tal carácter. UN والسيد ريموند سوك مواطن غامبي وهو مرشح بهذه الصفة.
    Fady Raymond Asmar, Ministerio de Agricultura, Líbano UN فادي ريموند أسمر، وزارة الزراعة، لبنان
    Tras ese intento, Jérôme declaró que mataría a cualquier persona cercana a Raymond Isala. UN وبعد هذه المحاولة، أعلن جيروم أنه سيقتل كل من التف حول ريموند إيسالا.
    En el marco de este debate, la delegación del Camerún se adhiere a la declaración pronunciada por el Embajador Raymond Wolfe, de Jamaica, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويود وفد الكاميرون أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به السفير ريموند وولف، ممثل جامايكا، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Sr. Raymond A. Brown, jefe ejecutivo, Accra UN السيد ريموند أز براون، الرئيس التنفيذي، أكرا
    10. El Sr. Raymond Landveld (Suriname) fue el Relator General de la Conferencia. UN 10 - وكان السيد ريموند لاندفيلد من سورينام مقررا عاما للمؤتمر.
    El Comité del Monumento Permanente está presidido por el Embajador Raymond Wolfe, Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas. UN ورأس لجنة النُصُب التذكارية الدائمة السفير ريموند وولف، الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة.
    Esto es un ejemplo de lógica coercitiva, inventada por el experto en lógica y creador de acertijos, Raymond Smullyan. TED هذا مثال على المنطق القسري الذي أسسه عالم المنطق ومخترع الأحجيات العظيم ريموند سموليان.
    A su lado, un jugador, Charley Raymond. Open Subtitles وخلف الكأس, كان يوجد مراهن على الجياد اسمه شارلى ريموند
    El Dr. Raymond hizo que abrieran la tumba de mi madre. Sí. Eso prueba que ella no es la que me ha estado torturando. Open Subtitles دكتور ريموند أجبرهم على فتح تابوت أمى نعم وهذا يثبت أنها ليست الواحدة التى كانت تعذبنى
    El Dr. Raymond tenía razón sobre nosotras dos. Open Subtitles دكتور ريموند كان محق بخصوصنا نحن الاثنان
    Le pedí a Raymond que entrase a desayunar. Open Subtitles لقد أحضرتُ ريموند إلى المنزل على الإفطار.
    Y se me ocurrió que si un guionista fuera a Perry Mason y le dijera "Tenga, Sr. Raymond Burr, ahí tiene una historia como esta". Open Subtitles وفكرت لو أن مراسل ما اتى الى بيري ماسون وقال ها انت ذا سيد ريموند بيير
    También acogemos con agrado la presencia de la representante de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica (UNOMSA), Sra. Raymonde Martineau. UN ويسرني أيضا أن أرى ممثلة عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا وهي اﻵنسة ريموند مارتينو.
    se llama Raymond Reddington, y es el número uno de la lista de los más buscados por el FBI. Open Subtitles " يُدعى " ريموند ريدينجتون وهو المطلوب رقم 1 على قائمة أكثر المطلوبين لدى المكتب الفيدرالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus