"رَأينَا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vimos
        
    • hemos visto
        
    • el hombre vio
        
    No habrás olvidado la última vez que nos vimos, ¿verdad? Open Subtitles أنت مَا نَسيتَ آخر مَرّة رَأينَا فيها بعضنا البعض، أليس كذلك؟
    Ayer lo vimos volar graciosamente sobre las montañas. Open Subtitles أمس رَأينَا طيرانُهم يرشيقُ النار فوق المرتفعاتِ
    Así no tenemos que pensar en lo que vimos en la biblioteca. Open Subtitles أخبرْنا أشياءَ لذا نحن ليس من الضروري أن نتذكّرْ ما رَأينَا في المكتبةِ.
    Sé que no es el hotel Four Seasons, pero hemos visto peor. Open Subtitles النظرة، أَعْرفُ بأنّه لَيسَ الفصولَ الأربعة، لكن قَدْ رَأينَا أسوأ.
    No, espera, no hemos visto el dormitorio. Open Subtitles لا، إنتظار، نحن مَا رَأينَا غرفة النوم لحد الآن.
    El suelo está inclinado, por eso vimos la sangre salir por un agujero de la puerta. Open Subtitles رَأينَا تَدَفُّق دمِّها من خلال فجوة الباب
    Sólo vimos acción en la CNN, menos ese al que mató Troy. Open Subtitles الأكشن الوحيد الذي رَأينَا كَانَ على السي إن إنِ، ماعدا ذلك الصاحب.
    vimos su sangre correr por un resquicio de la puerta. Open Subtitles رَأينَا تَدَفُّق دمِّها من خلال فجوة الباب
    vimos algo moviéndose atrás pero no sé, creo que era un tipo. Open Subtitles رَأينَا شيءاً تَحَرُّك بسهولة الظهرِ هناك، لَكنِّي لا أَعْرفُ، أعتقد هو كَانَ فقط بَعْض الرجلِ.
    Y aun así, vimos cosas ahí afuera, cosas extrañas. Open Subtitles ورغم ذلك، رَأينَا نهاية أشياء هناك، الأشياء الغريبة.
    Creemos que lo que vimos eran ángeles danzantes de Dios. Open Subtitles نعتقد بأنّ الذي رَأينَا كَانَ رقص ملائكةِ الله
    Cuando vimos a Jasper tan amistoso con Dos Tipos Flacos... pensamos que podìa ser el tercer vampiro. Open Subtitles عندما رَأينَا كاسبر يتقرب من الرجلين النحيلينِ إعتقدنَا بأنّه قَدْ يَكُونُ مصّاصَ الدماء الثالثَ
    En el camino a Wu-tong vimos monjes Shaolin. Open Subtitles في الطّريق إلى وه تونج رَأينَا رهبان شاولين
    Luego vimos un aviso en el diario y pensamos, porque no hacer la prueba. Open Subtitles ثمّ رَأينَا ذالك الإعلانِ في الجريده و إعتقدنَا انه من الممكن ان نجرب ذالك.
    vimos el anuncio, y llamamos anoche y audicionamos por el teléfono. Open Subtitles رَأينَا الإعلانَ ونحن دَعونَا ليلة أمس وإختبرنَا على الهاتفِ
    El que vimos ayer era más grande, ¿no? Open Subtitles الواحد الذي رَأينَا أمس كَانَ أكبرَ، حقّ؟
    Muy bien, bien, vimos 12 de esas cápsulas en el laboratorio. Open Subtitles حَسَناً، حَسناً رَأينَا 12 مِنْها في المختبرِ
    hemos visto muchos soldados iraquíes en los búnkeres. Open Subtitles لقد رَأينَا الكثير مِنْ الجنود العراقيينِ. هم هنا، فوق في تلك المخابئِ.
    hemos visto uno que obtenía el poder del punto de destino. Open Subtitles رَأينَا قوَّةَ سحبِ واحدة مِنْ مصدر في هذا الاتجاه.
    Creemos que hemos visto a los ángeles de Dios bailando Open Subtitles نعتقد بأنّ الذي رَأينَا كَانَ رقص ملائكةِ الله.
    ♪ Desde que el hombre vio la luz ♪ Open Subtitles # مُنذُ أن رَأينَا الضوءَ أولاً #

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus