"زامبيزي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Zambezi
        
    • Zambeze
        
    • Zambezia
        
    • Zambesi
        
    El PNUMA también proporciona asistencia para la aplicación del Plan de Acción para el desarrollo integrado del río Zambezi. UN كذلك يقدم البرنامج المساعدة لتنفيذ خطة العمل اﻹنمائية المتكاملة لنهر زامبيزي.
    El Presidente también visitó Zambezi y el puesto fronterizo de Chingi UN زار الرئيس أيضا نقطتي عبور الحدود زامبيزي وشنجي.
    Como se había pronosticado, se produjeron fuertes lluvias que afectaron a toda la cuenca del Río Zambezi en cuatro países. UN 19 - وهطلت أمطار غزيرة كما كان متوقعا، مما أثر على حوض نهر زامبيزي في أربعة بلدان.
    El río Zambeze, en África es utilizado por los elefantes, cocodrilos e hipopótamos, algunos de los animales más peligrosos del continente. Open Subtitles نهر زامبيزي في أفريقيا يُستخدم من الفيلة ، التماسيح والاحصنة بعض مِن أخطر حيوانات القارة
    Tierras para el batallón de Botswana, provincia de Zambezia UN أرض لكتيبة بوتسوانا/مقاطعة زامبيزي أكساي إكساي
    En las inundaciones más recientes del África meridional, el valle inferior del Zambesi fue muy gravemente afectado por las crecidas, que se deben fundamentalmente a la mala ordenación del medio ambiente natural del valle superior del Zambesi, fenómeno claramente relacionado con la desertificación. UN وخلال كارثة الفيضانات الأخيرة التي حلت في الجنوب الأفريقي، تأثر أسفل وادي زامبيزي تأثرا شديدا بوجه خاص بالفياضانات، وذلك أساساً بسبب سوء إدارة البيئة الطبيعية في أعالي وادي زامبيزي، وهي ظاهرة لها صلة واضحة بالتصحر.
    Casi todos los caminos del valle del Zambezi son de tierra, y desde hace mucho son lodazales. UN ويغطي الوحل طرق وادي زامبيزي كلها تقريبا ويغمرها الطين منذ ذلك التاريخ.
    Se estableció un puesto de avanzada en Caia, en la margen meridional del Zambezi en la provincia de Sofala. UN وأنشئ مركز في كايا على الشاطئ الجنوبي لنهر زامبيزي في مقاطعة سوفالا.
    Las inundaciones periódicas de las cuencas de los ríos Zambezi y Okavango destruyen sistemáticamente las cosechas, los hogares y los medios de subsistencia en la mayor parte de África central. UN وعادة ما يسفر فيضان نهري زامبيزي وأوكافانغو عن تدمير المحاصيل والمنازل وأسباب العيش في معظم مناطق أفريقيا الوسطى.
    El río Shire lleva el agua del lago Malawi hasta el río Zambezi, en Mozambique. UN ويصرّف نهر شاير مياه بحيرة ملاوي في نهر زامبيزي في موزامبيق.
    Janus Greel se convirtió en el Gran Zambezi y Conrad se convirtió en Swopes, y cualquier otro infiltrado entre el público que el número pudiera necesitar. Open Subtitles أصبح جانوس غريل الكبير زامبيزي وأصبح كونراد سوبيس وكل نبات جمهور آخر يمكن أن يحتاج إليه الفعل.
    Esas personas comenzaron a trabajar a mediados de abril en una carretera que bordea el río Zambezi y es fundamental para el regreso de refugiados. UN وبدأوا العمل إلى منتصف نيسان/ ابريل على طريق محاذ لنهر زامبيزي ذي أهمية حاسمة في عودة اللاجئين.
    Existen numerosos ejemplos de una cooperación regional de este tipo, como los acuerdos europeos de control de la lluvia ácida transfronteriza, el Programa de mares regionales del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el proyecto de la cuenca del río Zambezi. UN وتوجد أمثلة عديدة على مثل هذا التعاون اﻹقليمي، مثل اتفاقات أوروبا بشأن مراقبة اﻷمطار الحمضية العابرة للحدود، وبرنامج البحار اﻹقليمية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ومشروع حوض نهر زامبيزي.
    Contratado por ZAMSEED 1987 Abastecimiento de aguas subterráneas para Zambezi Ranching y otras tres explotaciones agrícolas comerciales en Mazabuka UN ١٩٨٧: توفير المياه الجوفية لمزرعة " زامبيزي رانشنغ " وثلاث مزارع تجارية أخرى في مازابوكا.
    a. Reunión intergubernamental de los países de la cuenca del río Zambezi: informe sobre los diversos acuerdos de cooperación para el aprovechamiento de la cuenca del río Zambezi; UN أ - اجتماع حكومي دولي لبلدان حوض نهر زامبيزي: تقرير عن مختلف الترتيبات التعاونية لتنمية حوض نهر زامبيزي؛
    a. Reunión intergubernamental de los países de la cuenca del río Zambezi: informe sobre los diversos acuerdos de cooperación para el aprovechamiento de la cuenca del río Zambezi; UN أ - اجتماع حكومي دولي لبلدان حوض نهر زامبيزي: تقرير عن مختلف الترتيبات التعاونية لتنمية حوض نهر زامبيزي؛
    En 1998, el Gobierno de Zambia rechazó una solicitud de la empresa para poner en marcha un servicio aéreo directo entre Zambezi (Zambia) y Sudáfrica pues quería evitar que se pudiera hacer un uso indebido del territorio zambiano; UN وفي عام ١٩٩٨، رفضت حكومة زامبيا طلبا مقدما من الشركة لتشغيل خدمة جوية مباشرة بين زامبيزي في زامبيا وجنوب أفريقيا لتفادي أي إساءة استعمال محتملة ﻹقليم زامبيا؛
    b) Pista de aterrizaje de Zambezi. No hay ninguna pista de aterrizaje en Zambezi. UN )ب( مهبط الطائرات في زامبيزي - لا يوجد مهبط للطائرات في زامبيزي.
    Proyecto de la Cuenca del Río Zambeze o Proyecto Zambeze: proyecto regional formulado con la asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y cuya gestión está a cargo de la Comunidad de Desarrollo del África Meridional. UN مشروع حوض نهر زامبيزي أو مشروع زامبيزي: مشروع إقليمي وضع بمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتديره الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻹفريقي، استنادا إلى خطة عمل زامبيزي التي اعتمدت في عام ١٩٨٧.
    La cuenca del río Zambeze es compartida entre ocho países: Angola, Botswana, Malawi, Mozambique, Namibia, la República Unida de Tanzanía, Zambia y Zimbabwe. UN ويشارك في حوض نهر زامبيزي ثمانية بلدان هي: أنغولا وبوتسوانا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وزمبابوي وملاوي وموزامبيق وناميبيا.
    Me tropecé con una de esas magníficas criaturas en el Valle Zambeze, y uno de estos me vino muy bien. Open Subtitles لقد شاهدت أحد تلك المخلوقات الرائعة في وادي " زامبيزي " ، ولقد كانت أحد تلك البندقيات متواجدة هُناك
    Terreno para el batallón de Botswana, provincia de Zambezia UN أرض لكتيبة بوتسوانا، مقاطعة زامبيزي
    El segundo proyecto es la vía fluvial de Shire a Zambezi, que tiene por objeto comunicar a Malawi, un país sin litoral, con el mar a través del río Shire en el sur de Malawi y a través del río Zambesi en Mozambique, atravesando una distancia de 238 kilómetros, que es la ruta más corta al mar para el comercio de importación y exportación de Malawi. UN أما المشروع الثاني، فهو مشروع الطريق المائي بين شاير وزمبابوي، الذي يرمي إلى ربط ملاوي، البلد غير الساحلي، بالبحر عن طريق نهر شاير في جنوب ملاوي ونهر زامبيزي في موزامبيق على امتداد مسافة قدرها 238 كيلومترا، وهو أقصر طريق إلى البحر أمام تجارة الاستيراد والتصدير في ملاوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus