Hacer que todos mis clientes paguen sus deudas que tienen con mi organización. Y tú Nick, eres mi puto hombre. | Open Subtitles | وهي ان استعيد جميع نقودي من جميع زبائني ومن جميع المؤسسات واليوم يا نيك انت الرجل المناسب |
mis clientes saben exactamente lo que quieren, y sé lo que estoy haciendo. | Open Subtitles | زبائني يعرفون تماما ما يريدون و أنا أعرف ما الذي أفعله |
Tengo que tener contentos a mis clientes, y también a mi jefe. | Open Subtitles | عليّ أن أُبقي زبائني سعداء وعليّ أن أُبقي الرئيسة سعيدة. |
Hace que mis clientes se sientan cómodos y relajados... porque parece que nunca nada termina. | Open Subtitles | انه يجعل زبائني مرتاحين ومسترخين لانه شيئ غير منتهي مثل اي وقت مضى |
Y observas como arreglo este inconveniente con mi cliente y lo encarrilo de para hacer negocios de nuevo. | Open Subtitles | أنت ترين انني في مأزق صغيرا الأن مع أحد زبائني أحاول أعادته إلى الثقة بالأعمال |
Tengo un comprador muy motivado interesado en esa pieza y ya sabes... cómo odio decepcionar a mis clientes. | Open Subtitles | عندي مشتري مثير جداً منتظر هذه القطعة ، وتعرفون كم أكره أن أخيب أمل زبائني |
Tengo mis planes. Tengo mis clientes, estoy haciendo mi trabajo como siempre lo hice. | TED | لدي خططي لدي زبائني. إنني أقوم بعملي كما قمت به دائماً |
mis clientes de clase alta no le comprarán sus botas a un hombre que han llevado aljuzgado y del que saben que ha sido expuesto ante la calle. | Open Subtitles | زبائني من الطبقة الراقية لن يشتروا أحذيتهم من رجل حكم عليه في قضية وصل خبره وإنتشر بين الناس |
mis clientes, hombres poderosísimos esperan hacer la entrega en Roma el 28 dentro de dos semanas. | Open Subtitles | زبائني قوم في منتهي النفوذ ويتوقعون أن يتم التسليم في روما يوم 28 بعد أسبوعين من الآن |
No quiero que mis clientes piensen que los he abandonado. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ ان يعتقد زبائني بانني هَجرتُهم. |
Pronto voy a hacer una fiesta para mis clientes, es mi cuarto aniversario como contador. | Open Subtitles | بِالمناسبة. سَيكونُ عِنْدي حزب كبير لكُلّ زبائني. ذكراي الرابعة كمحاسب. |
Yo no estafo a mis clientes. Si quieren una virgen, les doy una virgen. | Open Subtitles | أنا لا أخدع زبائني يطلبون عذراء يأخذون عذراء |
Mire... aquí no hay ningún conejo... así que no moleste a mis clientes. | Open Subtitles | اسمع، ما من أرنب هنا لذا، لا تزعج زبائني |
Pero son mis platos favoritos, como ustedes son mis clientes favoritos. | Open Subtitles | لكنها كلها أطباقي المفضله وأنتم أيضا زبائني المفضلين |
Es que nunca les pido a mis clientes que me juzguen por mis victorias. | Open Subtitles | أني لا أطلب من زبائني أن يحكموا علي من خلال نجاحاتي |
Pero a mis clientes ni les suena, así que no hay demanda. | Open Subtitles | زبائني لا يعلمون عنه اي شيء لذلك لا يوجد طلب عليه |
Los últimos 5 lakhs eran malos. mis clientes me han devuelto el material. | Open Subtitles | آخر شحنة ذات الخمسمائة ألف أعاد زبائني البضاعة |
mis clientes no son homicidas y... y me siento resentido por tal acusación. | Open Subtitles | زبائني ليسوا قتلة، ووأنا أستاء من أيّ من هذا الإتّهام. |
Antes de que se enfermara su perro, ese viejo borracho era mi mejor cliente. | Open Subtitles | قبل أن يمرض كلبه، كان هذا المخمور أفضل زبائني. |
Es un cliente. Insiste en que se lo haga, y... | Open Subtitles | أحد زبائني وهو مصمم ان افعلها انا بنفسي لذا.. |
Quiero que toques la guitarra, no que insultes a los clientes. | Open Subtitles | وظفتك لتعزف بالقيثار ، لا أن تهين زبائني |
Tenía ganas de conocer el salón que se robó a mis mejores clientas. | Open Subtitles | انتابني لرؤية الصالون الذي خطف جميع زبائني المهمين |
- mi clientela es de primera categoría. | Open Subtitles | زبائني من الطبقات الراقية بأمكانك التحدث |