Sírvanse remitirse a la respuesta a la pregunta 10. Entre las medidas que deben adoptar las instituciones financieras en materia de diligencia y conocimiento del cliente se destacan las siguientes: | UN | يرجى الرجوع إلى الإجابة عن السؤال 10 أعلاه، علما بأن مقتضيات بذل العناية الواجبة، واعرف زبونك تشمل ما يلي: |
17. Pese a que la aplicación de las normas de conocimiento del cliente ha dado resultados satisfactorios, su aceptación no ha sido general. | UN | 17- وعلى الرغم من نجاح مبادئ " اعرف زبونك " التوجيهية، فهي لم تحظ بترحيب عام. |
Me importa que tu cliente y tu equipo esté feliz y te organices con eso. | TED | ما يهمني هو أن زبونك و فريقك سعداء و أنك منظم حول هذا الأمر. |
¿tu cliente no toca la flauta por casualidad, como tu poeta? | Open Subtitles | ألا يعزف زبونك هذا على الناي أيضاً كما يفعل الشعراء؟ |
¿Qué dice de la evidencia que prueba que su cliente no está demente? | Open Subtitles | ماذا ستقول عن الدليل الذي سيثبت بأن زبونك ليس مجنوناً ؟ |
Pero apuesto que su cliente estará mucho más contento si le entregamos una nave que realmente pueda usar. | Open Subtitles | و لكنني أراهن أن زبونك سيكون أكثر سعادة إذا سلَّمناه سفينة يمكنه حقاً استخدامها |
Suiza formuló recomendaciones encaminadas a fortalecer las normas sobre identificación de clientes y a fortalecer la vigilancia del sector no bancario. | UN | وقدمت سويسرا اقتراحات بهدف تعزيز القواعد التي تدعى " اعرف زبونك " وزيادة الحراسة على القطاع غير المصرفي. |
Se alienta a los Estados a que exijan a las instituciones financieras la aplicación adecuada de programas integrados de diligencia debida, incluidos los principios de " conocimiento del cliente " , que podrían facilitar la transparencia e impedir la colocación de fondos ilícitos. | UN | ومن ثم تُشجع الدول على أن تلزم المؤسسات المالية بأن تنفذ بدقة برامج شاملة لتوخي الحرص الواجب ، بما في ذلك مبدأ " اعرف زبونك " ، مما قد يساعد على الشفافية ويمنع إيداع أموال غير مشروعة. |
Los bancos deben supervisar de forma permanente las cuentas y las transacciones, pues de ello depende en buena medida la eficacia de los procedimientos de " conocimiento del cliente " . | UN | يتعين على المصارف القيام برصد الحسابات والمعاملات المالية رصدا مستمرا بوصف ذلك أحد الجوانب الأساسية التي ينطوي عليها تنفيذ إجراءات " إعرف زبونك " تنفيذا فعالا. |
3. Aspectos detallados de la política de " conocimiento del cliente " ; | UN | 3 - الجوانب المفصلة لسياسة " أعرف زبونك " ؛ |
i) Cumplir los requisitos en materia de verificación de la identidad del cliente, es decir, aplicar el principio " sepa quién es su cliente " ; | UN | `1` المتطلبات الخاصة بالتعرف على هوية الزبائن والتحقق منها، ولا سيما تطبيق مبدأ " اعرف زبونك " ؛ |
Necesito el nombre del cliente que lo compró. No lo tengo. | Open Subtitles | أريد إسم زبونك ودليل على شرائه |
El nombre del juego. Mover el dinero del bolsillo de tu cliente hacia el tuyo. | Open Subtitles | اسم اللعبة انقل المال من جيب زبونك لجيبك |
Bueno me ahorras una llamada de teléfono. Tengo un trato para ofrecerle a tu cliente. | Open Subtitles | . حسناً , أتصل بى , لدينا صفقة لعرض زبونك |
Y ¿tu cliente te coge a ti, o tú los coges? | Open Subtitles | و هل زبونك يمارس الجنس معك أو أنك تمارس الجنس معهم؟ |
¿Qué opinaba tu cliente del Sr. Rostizado? | Open Subtitles | كلا كيف سيشعر زبونك حيال موت السيد المحترق ؟ |
Sr. Boyle, ¿debemos entender... que usted desconoce la identidad de su cliente? | Open Subtitles | سيد بويلي ؟ نتفهم عدم افشائك لشخصية زبونك ؟ |
Es un télex del banco que confirma el depósito... por la suma exacta... como lo solicitó su cliente. | Open Subtitles | هذا تلكست من البنك يؤكد الايداع مقابل الكمية المطلوبة من زبونك |
Tan pronto como se alcance para que el crecimiento, vas a ver de su cliente de manera diferente, vas a ver de su producto de manera diferente, vas a ver de su negocio de manera diferente. | Open Subtitles | بمجرد فهمك لهذا النمو سوف تري زبونك بشكل مختلف سوف تري منتجك بشكل مختلف |
Sí, entonces a menos que estés acopiando para el invierno tus clientes necesitarán un nuevo vendedor. | Open Subtitles | نعم ـ فاذا لم تقم بعمل أحتياطك للشتاء فأن زبونك سيحتاج إلى عميل جديد |
Ethel, ¿de dónde sacas a la clientela? | Open Subtitles | ايثيل , أين زبونك هذه الأيام ؟ |