El hecho de que el cliente del comprador anulara su pedido y de que el comprador no pudiera encontrar a otro cliente dispuesto a comprar los árboles no contradice estos hechos. | UN | وكون زبون المشتري ألغى طلبيته وأنه تعذّر على المشتري إيجاد زبون آخر يرغب في أخذ الأشجار لا يتناقض مع هذه الحقائق. |
Espera. Abre otra vez. Tenemos otro cliente. | Open Subtitles | توقف يا ارنولد افتح القفص مجددا ، لدينا زبون آخر |
Me voy a deshacer de un cliente insatisfecho para satisfacer a otro cliente. | Open Subtitles | سأتخلص من زبون غير راض عن العمل وسأرضى زبون آخر فى نفس الوقت |
Ven esta noche, trae 25 centavos como cualquier otro cliente... y mi madre no podrá decir nada al respecto. | Open Subtitles | تعالي اللّيلة، وإجلبي قطعتين من النقود مثل أيّ زبون آخر. ولن تنطق أمي بكلمة. |
Antes de la implantación su embrión fue cambiado accidentalmente con el de otro cliente. | Open Subtitles | ماهذه العيادة السيئة التي تديرونها؟ قبل الزراعة أخطأ احد موظفينا، و خلطها مع زبون آخر |
No, estaba en el mercado comprando un poco de leche lo que sea, sale y un minuto después otro cliente lo encuentra tirado aquí. | Open Subtitles | لا، لقد كان في المحل يشتري بعض الحليب أو أياً كان وبعد خروجه بدقيقة وجده زبون آخر ملقى هنا |
Si seguimos así, otro cliente entrará. | Open Subtitles | إذا إستمرينا على هذا الحال زبون آخر سيدخل قريباً |
No. otro cliente fue a hablar con ella y los dos estuvieron bailando una canción lenta. Y luego se fueron. | Open Subtitles | كلا, زبون آخر تقرّب منها وقاما برقصٍ بطيئة, ثم غادرا. |
Por lo general, estoy atendiendo a otro cliente o escuchando un podcast de lucha y mirando a la calle. | Open Subtitles | غالبا أكون أعمل مع زبون آخر او استمع الى اذاعة المصارعة او احدق في الشارع |
70. KNPC no proporcionaba servicios de refinado de petróleo a ningún otro cliente aparte de KPC. | UN | 70- ولم تكن شركة البترول الوطنية الكويتية تقدم خدمات تكرير النفط لأي زبون آخر غير مؤسسة البترول الكويتية. |
otro cliente espera para comprar vodka y vino mientras Calouste le anima a comprar productos de Armenia de una selección integrada principalmente por productos importados. | UN | وكان زبون آخر ينتظر دوره لشراء زجاجتي فودكا ونبيذ حثه كالوست على شراء سلع مصنوعة في أرمينيا وذلك من مجموعة سلع صنعت بمعظمها من مواد مستوردة. |
Acabamos de hacerlo. otro cliente satisfecho. | Open Subtitles | لقد قمنا بإرضاء زبون آخر |
Dice que el propietario, Jack Anderson, echó del local a Yamada y a uno de sus amigos sobre las once después de que se enzarzaran con otro cliente. | Open Subtitles | قالت أن المالك "جاك أندرسون قد طرد "يامادا" وأحد اصحابه حوالي الساعة الحادية عشرة.. عندما تشاجرا مع زبون آخر. |
¿Algún otro cliente vio la pelea? | Open Subtitles | هل هناك زبون آخر قد رأى الشجار؟ |
Pero dada su presencia en "La Ballena y la Brea"... su bebida... un acto de violencia cometido contra otro cliente allí... | Open Subtitles | ولكن بالنظر إلى حضورها لملهى" ويلوتار"شُربهاوعُنفها.. المرتكب ضد زبون آخر هناك |
No soy más que otro cliente preguntándole si recomienda el shahi tukda. | Open Subtitles | أنا مجرد زبون آخر يطلب منك إذا كنت توصي tukda شاهي. |
El 31 de marzo de 2000 el presidente del tribunal arbitral informó al demandante de que se había encargado de un asunto del que se ocupaba un colega que iba a abandonar su bufete de abogados, el cual comportaba la presentación por otro cliente de una reclamación contra el demandante. | UN | وأبلغت رئيسة هيئة المحكّمين المدّعي في 31 آذار/مارس 2000 بأنها تولت من شريك ترك مؤسستها القانونية قضية لها علاقة بتقديم مطالبة ضد المدّعي من قبل زبون آخر. |
No, salió con otro cliente. | Open Subtitles | كلا ، لقد خرجت مع زبون آخر |
Pasó que me llamaron de la cárcel del tribunal para ver a otro cliente. | Open Subtitles | كما يحدث، أنا كنت مسمّى أسفل إلى المقاطعة lockup... نيابة عن زبون آخر. |
- otro cliente satisfecho. | Open Subtitles | تم أرضاء زبون آخر |