Y le añado pasas y azúcar. Fermenta en unos días y te pone a gusto. | Open Subtitles | أضفت به زبيب وسكر , إنها خميرة لمجرد بضعة أيام وتعطيك حظاً موفقاً |
Debe llevar más nata y nada de pasas. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون هناك المزيد من الكريمة، ولا يوضع زبيب. |
pasas, melocotones secos y ciruelas pasas. | Open Subtitles | لدينا خوخ مجفف مشمش مجفف زبيب مجفف و برقوق مجفف اتعلمي يامسز تورنس |
Eh, tienes una pasa pegada a tu... aparato. | Open Subtitles | لديك زبيب عالق في تقويم الأسنان الخاص بك |
Llevo tanto tiempo en esta bañera que estoy empezando a parecerme a una uva pasa. | Open Subtitles | انني هنا لمده طويله انا ابدو وكاني زبيب كاليفورنيا |
¿Seguro que esto son pasas de Corinto? | Open Subtitles | هل أنت متأكدٌ بأن هذا زبيب حقيقي في هذا الصحن؟ |
La caja de pasas se va a la tienda de dulces y compra otra caja de pasas. | Open Subtitles | تسارع علبة الزبيب إلى المقصف وتشتري علبة زبيب أخرى. |
Para hacer una pizza no debería usar canela y pasas. | Open Subtitles | عندما تعدّ كعكة بيتزا لا يجب اضافة زبيب القرفة. |
La caja de pasas se va a la tienda de dulces y compra otra caja de pasas. | Open Subtitles | تسارع علبة الزبيب إلى المقصف وتشتري علبة زبيب أخرى. |
No puedo hacer mi famosa torta esponjosa de pasas sin pasas. | Open Subtitles | لا يمكنني إعداد كعكتي الإسنفجية الشهيرة بدون زبيب |
Bueno, no creo que sea asunto mío lo que comas mientras no hagas ruido durante la película y son pasas cubiertas de chocolate. | Open Subtitles | حسناً، ليس من شأني ما تأكله طالما أنه لا يصدر صوتاً خلال الفيلم، ويكون زبيب |
Odia las Uvas pasas. Creo que le producen alergia. | Open Subtitles | يكره زبيب مثل المجنون اعتقد يوجد عنده حساسية |
Es espagueti, pero en vez de bolas de carne, son Bolas de pasas. | Open Subtitles | إنه سباجيتي، ولكن بدلاً من كرات اللحم، إنها كرات زبيب. |
Porque vienes aquí todos los días, y ordenas la misma cosa, un taza de cereal con pasas a un lado y un vaso de jugo de naranja, y pagas con un billete de diez y dejas cuatro partes | Open Subtitles | لأنك تأتي إلى هنا كل يوم وتطلبين نفس الشيء وعاء من الشوفان مع زبيب وكأس من عصير البرتقال |
No hace falta que lo denuncies. No es salvado y pasas. | Open Subtitles | لا تقم بها بالطريقة الروتينية إنها ليست مثل زبيب النخالة. |
- ¡Pero la última vez dijo que pasas! | Open Subtitles | -لكن في مقابلتنا الأخيرة أنت قلت : "زبيب ". |
Prueba ciruelas pasas, algo natural. | Open Subtitles | حاول أن تأكل زبيب مجفف او شيء طبيعي. |
Tienes una pasa pegada en el aparato. | Open Subtitles | لديك زبيب عالق في تقويم الأسنان الخاص بك |
No estoy seguro que fuera una uva pasa. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ حتى إذا هو كَانَ حقاً a زبيب. |
Tres bollitos de frutas, por favor. | Open Subtitles | ثلاث كعكات زبيب من فضلكِ. |