Cuando llegué a casa, me frustré instantáneamente, me atrapó el tráfico ni bien crucé el final de nuestra carretera perimetral. | TED | عندما عدت إلى الوطن، أُصبت بالإحباط فورا، عالق في زحمة المرور بينما أعبر الجهة العليا من محيط طريقنا السريع. |
Debiste ver el tráfico. Y además... me dieron una multa por exceso de velocidad. | Open Subtitles | أعرف، كان عليك رؤية زحمة المرور لقد حصلت على مخالفة سرعة |
No te preocupes. Seguro que Papi está atascado en el tráfico o falló su celular, o... | Open Subtitles | دعونا لا نقلق ، أنا متأكدة أن والدكما عالق في زحمة المرور ، أو أن هاتفه قد كسر |
Apurate, sube. Si salimos temprano, evitaremos el trafico. | Open Subtitles | إذا ذهبنا مبكرا سنتفادى زحمة المرور. |
Apúrate o quedarás atrapado en el tránsito. | Open Subtitles | الأفضل أن تسرع, و إلا ستقع في زحمة المرور. |
Si ves tráfico en la 50 esta noche ¿podrías decirle que ponga la alarma un poco más temprano? | Open Subtitles | إذا كنتَ سترى زحمة المرور في هذه الليلة بالشارع الـ 50 أتعتقد أنّكَ ستكون قادراً على ضبط المنبّه في وقت أبكر بقليل؟ |
Lo siento llego tarde hubo mucho maldito tráfico. Hermosa. Me temo de que tus óvulos son incompatible con la vida. | Open Subtitles | آسف جدا على تأخري, والذي كان بسبب زحمة المرور أخشى أن علي إخباركِ بأن بويضاتك غير منتجة بشكل كلي |
Nos vamos de la ciudad el fin de semana del orgullo gay porque no nos gusta el tráfico. | Open Subtitles | نحن نغادر البلدة في عطلة نهاية الاسبوع الخاصة بالشواذ لأننا نكره زحمة المرور |
No puedo controlar el movimiento de la aviación tráfico Tráfico | Open Subtitles | لا يمكنني التحكم بحركة الطيران و زحمة المرور |
Me tomó dos horas llegar a casa. El tráfico estaba loco. | Open Subtitles | لقد استغرقني الأمر ساعتين للوصول للبيت زحمة المرور كانت خانقة |
Eligieron el domingo porque hay mucho tráfico en la frontera. | Open Subtitles | السبب لاختيارهم يوم الأحد هو زحمة المرور عند الحدود |
Acabamos de llegar del aeropuerto, había mucho tráfico. | Open Subtitles | لقد وصلنا لتوّنا من المطار زحمة المرور كانت فظيعة |
A unos 90 minutos, dependiendo del tráfico. | Open Subtitles | 90 دقيقة اعتماداً على زحمة المرور |
¿Cuánto tiempo hasta el hospital con este tráfico? | Open Subtitles | كم تستغرق مدة وصولنا الى المستشفى في زحمة المرور هذه ؟ |
Conociendo el tráfico de Los Ángeles, tanto Giza como Levi habrían tardado tres horas en ir de Long Beach a Atwater y volver. | Open Subtitles | الآن, مع زحمة المرور في لوس آنجلوس سيستغرق الأمر إما غيزا أو ليفي ثلاث ساعات للذهاب من لونغ بيتش إلى أتواتر |
Y luego, un par de días después, conduciendo de vuelta de nuestra luna de miel, se agobió por el tráfico y me tiró una Big Mac fría a la cara. | TED | وبعدها بأيام معدودة، في طريق العودة من شهر العسل، استشاط غضباً من زحمة المرور ورمى برجر"بيج ماك" على وجهي. |
Uy, el feriado ya se siente en el tráfico. | Open Subtitles | زحمة المرور في العيد بدأت بالفعل |
Estaba en un atasco de tráfico. - Ya veo... ¿Nos vamos? | Open Subtitles | آسفة جداً لقد علقت في زحمة المرور |
Estoy atorada en el trafico. | Open Subtitles | لقد علقت في زحمة المرور. |
Cuando Puran me dio la noticia estaba atascado en el tránsito. | Open Subtitles | بوران أخبرتنى الخبر حين كنت عالقاً فى زحمة المرور |
¡Estaba en un atasco! Además, no me gustan los móviles. | Open Subtitles | علقتُ في زحمة المرور ، بالاضافه الي ذلك لا أحب الهواتف الخلوية |