Ahora tengo que decirle a una de las familias más ricas de la ciudad que el chef que contrataron no puede encargarse de su boda que sólo me tienen a mí. | Open Subtitles | والآن يجب أن أخبر أحد العائلات الثّرية في المدينة بأن كبيرة الطباخين التي استأجروها لن تستطيع عمل حفل زفافهم |
Y Anya... realmente no se cómo fue su boda. | Open Subtitles | و يا آنيا , أنا ليست لديّ أي فكرة عمّا كان عليه الحال في زفافهم |
Por eso vamos a empezar la historia de su boda en un mar de amor. | Open Subtitles | لذا يبدو من المناسب أن نبدأ قصة زفافهم في بحر من الحب. |
"Y"... en la noche de bodas alguien tocó la puerta. | Open Subtitles | لذلك فى ليلة زفافهم شخص ما طرق على بابهم |
Los rituales elaborados llamaron la atención porque, al día siguiente, los novios obtuvieron permiso para un matrimonio convencional. | Open Subtitles | الطقوس المعقدة أفسدت الأحوال، لأنه في اليوم التالي الأمير و الأميرة أمنوا حفل زفافهم |
Les enseñaremos fotos de su boda, de su luna de miel, sus hijos, todo lo que les recuerde el por que todavía siguen juntos. | Open Subtitles | سنريهم صور زفافهم شهر عسلهم أطفالهم كُلّ شيء يذكرهم |
Cálmate, todos se sienten así en el día de su boda. | Open Subtitles | حسناً , اهدأي الكل يشعرون هذا الشعور في يوم زفافهم |
Debemos mantener nuestras noticias tranquilo hasta después de su boda. | Open Subtitles | علينا أن نُبقي زواجنا طي الكتمان إلى ما بعد زفافهم. |
Ahora vamos a conseguir la licencia de bodas, para que mañana se despierten y disfruten del día de su boda. | Open Subtitles | الان سنذهب للحصول على رخصة الزواج، و يستطيعون الاستيقاظ غدا و فقط الاستمتاع بيوم زفافهم. |
Los chicos hacen cosas extrañas en el día de su boda. | Open Subtitles | الرجــال يفعلون أشياء غريبة في يوم زفافهم |
-Tranquila, ellos probablemente estén en Sheets N' Things registrándose para su boda. | Open Subtitles | أهدئي أنهم على الغالب ذهبوا للتسوق من أجل زفافهم |
Pensaba que ellas caminaban por sus habitaciones con mantas en sus cabezas, pretendiendo que era el día de su boda. | Open Subtitles | ظننت أنهم يقفزوا فى غرف نومهم و البطانيه على رؤوسهم و يتظاهروا أنه يوم زفافهم |
Sabes, durante todo mi crecimiento, era todo sobre lo que hablaban... sabes, su boda, como si fuera algo mágico. | Open Subtitles | تعلمين , الوقت بأكمله الذي كنت أكبر فيه هذا كل ما تحدثا بشأنه على الإطلاق تعلمين , زفافهم وكأنه شيئاً ما سحرياً |
Soy una de esas personas que ha estado imaginando su boda desde que era adolescente. | Open Subtitles | انا أحد اولئك الاشخاص الذين تصوروا يوم زفافهم منذ أن كنت مراهقا |
Sólo no quería participar en su boda. Aceptada. | Open Subtitles | إنها ببساطة لا تريد المشاركة في تنظيم زفافهم |
El día después de su boda, mi abuelo fue llamado a filas al ejército japonés y pasó los siguientes tres años en un barco mientras mi abuela esperaba sin saber nada de él. | Open Subtitles | بعد يوم زفافهم كان جدي جنديا في البحرية اليابانية وقضى ال6 اشهر على السفينة |
Estoy bastante segura de que cada hombre tiene ese semblante la noche antes de su boda. | Open Subtitles | أوقن أن هذه النظرة تعتلي محيا كل الرجال قبيل زفافهم. |
Se irán a su destino de luna de miel secreto en la mañana, pero, como pueden ver, pasarán su noche de bodas en esa torrecilla de allá. | Open Subtitles | سيغادرون لتمضية شهر العسل في مكانٍ سري ومجهول في صباح الغد , لكن كما تعرفون سيمضون ليلة حفل زفافهم في ذاك البرج , هناك |
Pero estoy seguro de que se rieron mucho de ello la noche de bodas ¿verdad? | Open Subtitles | ولكنى متأكد أنهم ضحكوا بشده بسببها فى يوم زفافهم أليس كذلك؟ |
Sus padres leyendo sus votos de matrimonio. | Open Subtitles | يبدأ أبويه بالكتابة لنذور زفافهم. |
Emma Allan y Fletcher Flemson los invitan a su matrimonio.... que tendrá lugar el sábado, 6 de junio en el Plaza a las 5:00 p.m. | Open Subtitles | "ايما الان" و "فليتشر فلمسون" يتشرفوا بدعوة سيادتكم بحفل زفافهم فى "البلازا" فى السادس من يونيو |
Es un regalo que les hacen a las damas en las bodas. | Open Subtitles | انها هدية للعرائس فى يوم زفافهم ستكون نكتة كبيرة فى الليله |