"زكريا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Zakaria
        
    • Zakariya
        
    • Zacarías
        
    • Zachariah
        
    • Zacharie
        
    • Zechariah
        
    • Zakarya
        
    • Zacharia
        
    • Zacharias
        
    • Zakariasaheb
        
    • Zakharia
        
    • Zakariye
        
    Consiste en varios centenares de soldados bajo el liderazgo de Zakaria Damane. UN ويتألف من عدة مئات من الجنود تحت قيادة زكريا داماني.
    En la ciudad de Ati los soldados habrían golpeado a Zakaria Daoud, que falleció a consecuencia de los golpes recibidos. UN وزعم أن جنودا في مدينة آتي قد ضربوا زكريا داوود وأنه توفي نتيجة لذلك.
    Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Jasern Al-Budaiwi UN فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا اﻷنصاري ، جاسم البديوي
    Su hijo, el príncipe Abu Zakariya no tarda en proclamar su independencia. UN ولم يتوان ابنه اﻷمير أبو زكريا عن إعلان استقلاله.
    Zacarías ve venir una luz desde el este, y nos volcamos en este momento hacia un nuevo destino, con sibilas y profetas que nos llevarán a un desfile. TED يرى زكريا نورا يطل من الشرق، و في هذه النقطة نتحول إلي وجهة أخرى، حيث يقود الأنبياء و العرافات موكبنا.
    Siento su pérdida, Sr. Salvatore. Me dijeron que es un primo lejano de Zachariah. Open Subtitles يؤسفني مصابكَ يا سيّد (سلفاتور) قيل لي أنّكَ ذويّ بعيد لـ (زكريا)
    Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Abdulwahed Zaid, Abdulhameed Al-Awadhi, Jasem Al-Budaiwi UN الكويت فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا الانصاري ، عبد الواحد زيد ، عبد الحميد العوضي ، جاسم البديوي
    Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Jasem Al-Budaiwi UN فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا اﻷنصاري ، جاسم البديوي الكويت
    Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Jasem Al-Budaiwi UN فيصل الغيص، أحمد صالح العثمان، زكريا الانصاري، جاسم البديوي الكويت
    Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari UN الكويت فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا اﻷنصاري
    Zainur Zakaria fue puesto en libertad bajo fianza y su recurso ante el Tribunal de Apelación fue desestimado. UN وأُطلق سراح زينور زكريا بكفالة، ورفضت دعوى الاستئناف التي رفعها أمام محكمة الاستئناف.
    Kuwait Bader Al-Mesad, Salah Al-Ben Ali, Zakaria Al-Ansari, Zeiad Al-Anbaie UN بدر المسعد، صلاح آل بن على، زكريا الانصاري، زياد الأنبعي الكويت
    Kuwait Bader Al-Masad, Salah Al-bin Ali, Zakaria AlAnsari, Zeiad Al-Anbaie UN بدر المسعد، صلاح آل بن علي، زكريا الأنصاري، زياد الأنبعي الكويت
    Kuwait Bader Al-Masad, Salah Al-Bin Ali, Zakaria Al-Ansari, Zeiad Al-Anbaie UN بدر المسعد، صلاح آل بن علي، زكريا الانصاري، زياد الأنبعي الكويت
    Kuwait Bader Al-Masad, Zakaria Al-Ansari, Zeiad AlAnbaie UN بدر المسعد، زكريا الانصاري، زياد الأنبعي الكويت
    Kuwait Khaled AbdulAziz Al-Osaimi, Zakaria Al-Ansari, Zeiad Al-Anbaie UN خالد عبد العزيز العصيمي، زكريا الأنصاري، زياد الأنبعي
    La JS4 y PEN dijeron que dos de las personas que habían muerto en la cárcel tras ser torturadas eran periodistas: Zakariya Rashid Hassan Al Ashiri y Kareem Fakhrawi. UN وأفادت الورقة المشتركة 4 ومنظمة القلم الدولية بأن اثنين ممن توفوا تحت التعذيب أثناء الاحتجاز كانا من الصحفيين، وهما زكريا رشيد حسن العشيري وكريم فخراوي.
    Segun ella siempre soy bienvenida. Tambien lo dice Zacarías. Open Subtitles ـ لقد قالت أنها سترحب بي دائماً كذلك زكريا
    Sra. Zachariah (Malasia) (interpretación del inglés): Hablo en nombre del Representante Permanente de Malasia, el Embajador Razali Ismail. UN السيدة زكريا )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنني أتكلم بالنيابة عن السفير رجالي إسماعيل الممثل الدائم لماليزيا.
    El Secretario General desea informar a la Asamblea General que el Gobierno de Benin ha propuesto al Sr. Zacharie Richard Akplogan para ser nombrado como miembro del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1998. UN ٢ - ويود اﻷمين العام إعلام الجمعية العامة بأن حكومة بنن رشحت السيد زكريا رتشارد أكبلوغن لتعيينه عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لفترة تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    Sabemos que Zechariah nos está escuchando, pero él no sabe que lo sabemos. Open Subtitles نعلم أن زكريا يتنصت علينا لكنه لا يعلم اننا نعلم
    Alemania facilitó la información necesaria sobre las personas acusadas, cuyos nombres presentó para ser incluidos en la Lista (Said Bahaji, Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh, Mounir El Motassadeq y Zakarya Essabar). UN ووفرت ألمانيا أيضا المعلومات الضرورية بشأن المتهمين الآخرين الذين تقدمت بأسمائهم لإضافتهم إلى القائمة (سعيد بهاجي، رمزي محمد عبد الله بن الشيبه، منير المتصدق، زكريا الصبار).
    297. Según se informa, en enero de 1995 Zacharia Wukumu Njogu fue golpeado fuertemente y atracado en una parada de ómnibus por seis miembros del Ala Juvenil de la KANU. UN ٧٩٢- ذُكر أن ستة من أعضاء " جناح شبيبة كانو " قاموا بضرب زكريا ووكومو انجوغو ضرباً مبرحاً وبسرقته في محطة سيارات في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    Por eso la historia de Zacharias era demasiado, realmente. TED وهكذا القصة مع زكريا كانت كثيرة جدا حقا
    No estamos detrás suyo por el dinero. Zakariasaheb nos envió Open Subtitles نحن لا نطاردك لأجل المال السيد زكريا أرسلنا
    Cabe señalar que el Sr. Abu Bakr Rasikh, cuñado del Sr. Mahmoud Zakharia, murió en octubre de 1992 cuando un oficial de seguridad le disparó en la calle en presencia de testigos. UN ومن الجدير بالذكر أن أبو بكر راسخ شقيق زوجة السيد محمود زكريا قد مات برصاص أطلقه عليه في شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ ضابط أمن في الشارع أمام شهود عيان.
    Zakariye sigue siendo uno de los defensores más activos de la rama de Asmara de la Alianza para la Nueva Generación de Somalia. UN 227 - ولا يزال زكريا أحد أبرز الدعاة للتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال/جناح أسمرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus