¿A tu jefe no le importará si un par de extraños se come su comida? | Open Subtitles | إن رئيسكي لن يمانع في أن زوجاً من الركاب المتطفلين يأكلان من طعامه؟ |
No te daré un par de niños ni contaré los días hasta jubilarme. | Open Subtitles | أنا لن أعطيكِ زوجاً من الأطفال و تعدّي الأيام حتى التقاعد |
Mi fabricante de piernas y yo nos pusimos a juntar piezas e hicimos un par de pies con los que podía hacer "snowboard". | TED | وضعت أنا وصانع الساق خاصتي أجزاءً عشوائيةً سويةً وصنعنا زوجاً من الآقدام المناسبة للتزلج. |
Creo que tú y Tony son un par de sucios traidores. | Open Subtitles | أعتقد أنك وتوني زوجاً من المخادعين القذرين |
Las pruebas T de muestras emparejadas se hicieron con 36 pares de datos normalizados y acumulados sobre resultados anormales en 2002 y 2004. | UN | وتشمل العينات التزاوجية التجريبية 36 زوجاً من البيانات عن عائدات غير طبيعية موحدة إجمالية للعامين 2002 و2004. |
No estoy educada, solo he leido un par de libros. | Open Subtitles | أنا لستُ متعلمـاً، قرأتُ فقط زوجاً من الكتب. |
Haré que el sastre de la prisión te haga un par de polainas especiales... de rayas. | Open Subtitles | سأحضر لك خياط السجن ليحيك لك زوجاً من الملابس الأنيقة |
Bueno, me vendría bien un par de patines. | Open Subtitles | حسناً، من الممكن أن تكون زوجاً من زلاجات الهوكي |
- Sólo tenías un par de cables quemados. | Open Subtitles | لقد كان عندك فقط زوجاً من الأسلاك المحترقة |
Si nos presta un par de pistolas de dardos, nos iremos ahora mismo. | Open Subtitles | لو أننا فقط إستطعنا أن نستعير زوجاً من مسدسات السهام فسوف نرحل في الحال |
Bien, veo un par de zapatos altos de cuero negroen tu futuro. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أرى زوجاً من ستة بوصات براءة إختراع لجلد أسود تظهر في مستقبلك |
Encontré un par de medias de nylon en el fondo del armario de su esposo. | Open Subtitles | لقد وجدت زوجاً من الجوارب النسائية في الخلف من خزانة زوجكي |
- Uno de sus estudiantes se suicidó tras recibir un par de ojos femeninos por correo desde la Triple Frontera. | Open Subtitles | واحداً من طلابه إنتحر بعد ان تسلم زوجاً من الأعين من أنثى في طرد من منطقة الحدود الثلاثة |
Se robaron un par de diseños. No robaron tu talento. | Open Subtitles | ، لقد سرقوا منك زوجاً من التصميمات ، و لم يسرقوا منك موهبتك |
Le puse un par de curitas con mariposas en su herida. | Open Subtitles | وضعت زوجاً من الفراشات الحاملة للأيدز في معطفـه |
Iré hasta la playa y conseguiré un par de palas. | Open Subtitles | سأعود متسللاً للشاطئ و أحضر زوجاً من المجارف |
En Egipto, una vez mató un par de tigres de un solo disparo. | Open Subtitles | مرةً في مصر, قتل زوجاً من النمور بطلقة واحدة. |
Ahora bien, yo no puedo cargar todas las bolsas de dinero solo... y si me matas, eso significa un par de manos menos. | Open Subtitles | الآن، لا أستطيع حمل كلّ هذه الحقائب لوحدي وإذا قتلتني، ستفقد زوجاً من الأيدي |
Se logró una capacidad de fabricación mensual de 494 balones de fútbol, 13 balones de balonmano, 6 balones de voleibol, 32 pares de redes de fútbol y 2 pares de redes de balonmano. | UN | بلغت قدرة الانتاج الشهري 494 كرة قدم و13 كرة يد و6 كرات طائرة و32 زوجاً من شباك كرة القدم وزوجين من شباك كرة اليد. |
Todos tenemos 23 pares de cromosomas: | TED | لدينا 23 زوجاً من الكروموسومات. |
¿Pero cuántos pares de zapatos se pueden sacar de tres pitones? | Open Subtitles | ولكن كم زوجاً من الأحذية يمكن انتاجهم من جلد هذا الثعبان الضخم ؟ |