| mi madrastra le traicionó. | Open Subtitles | هل تتخيل؟ لقد خانت زوجة أبي أباي في عش الزوجية |
| Recuerdo a mi madrastra... cuando saltó desde el tejado con su... traje blanco. | Open Subtitles | أنا أتذكر زوجة أبي كيف أنها قفزت من سطح المنزل |
| mi madrastra... ella no sabe nada ahora. | Open Subtitles | إن زوجة أبي. حسناً إنها لا تعلم أي شئ في الوقت الحالي |
| Si hay dudas de eso pasen diez minutos con mi suegra. | Open Subtitles | إن كان لديك أي شك في ذلك إقضي 10 دقائق فقط مع زوجة أبي |
| mi madrastra siempre habla de mí cuando estoy allí. | Open Subtitles | زوجة أبي دائما تتكلم عني عندما اكون هناك |
| "Lamento decirle que mi madrastra, lady Crawley... ha ido a un lugar mejor". | Open Subtitles | "يؤسفني أن أخبرك أن زوجة أبي السيدة "كرولي" ذهبت لمكان أفضل |
| Como mi padre no dejó un testamento, mi madrastra se llevó todo. | Open Subtitles | بما أن والدي لم يترك وصية فقد أخذت زوجة أبي كل شيء |
| mi madrastra lo envió a una escuela militar. Duró dos días y luego huyó. | Open Subtitles | قامت زوجة أبي بإرساله إلى مدرسة عسكرية بقي هناك يومين و من ثم هرب |
| ¿He vuelto para llorar por mi padre o para felicitar a mi madrastra? | Open Subtitles | هل أعود لأحزن من أجل والدي أم أهنيء زوجة أبي |
| Cuando era joven, mi madrastra me contó que era muy afortunada. | Open Subtitles | عندما كنت شابة ، أخبرتني زوجة أبي أنني كنت محظوظة جداً |
| mi madrastra me apretó las clavijas esta primavera en su periodo entre partos. | Open Subtitles | زوجة أبي أخذتني هذا الربيع و هي بين حملين |
| Que mi madrastra casi se ha resignado a que ayudara al Dr. Harrison cuando realizó la operación. | Open Subtitles | أن زوجة أبي روضت نفسها على مساعدتي للطبيب هاريسون عندما أدى العملية |
| mi madrastra, que era la secretaria de mi padre, puso píldoras para dormir en su café y la puso en un bote en el lago . | Open Subtitles | أعتقد بأن زوجة أبي كانت سكرتيرة أبي وضعت حبوب منومة في القهوة فحملتها خارجا في البحيرة على القارب |
| Hace unos años, mi madrastra cometió perjurio, y un hombre inocente fue encarcelado. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات قامت زوجة أبي ..بالحلف زوراً مما تسبب في إدخال رجل برئ في السجن |
| Deja de actuar como mi madrastra. Odiaba eso antes y ahora aún más. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف وكأنك زوجة أبي كرهت ذلك في الماضي ، ولا أكره ذلك أقل حالياً |
| Sí, ella es mi madrastra. Sí, es solo 5 años mayor que nosotras. | Open Subtitles | نعم، هي زوجة أبي و نعم، هي فقط خمس سنوات أكبر منا. |
| mi madrastra y mi padre dijeron que no podía tener un cachorro. | Open Subtitles | زوجة أبي وأبي قالا بأنني لا أستطيع الحصول على كلب صغير لي |
| Entonces mi suegra estara cuidando a los niños. Así que ahora ella tiene esta cosa nueva sobre mi cabeza. | Open Subtitles | في ذلك الحين زوجة أبي تراقب الأطفال , لذلك جعلت كل ذلك فوق عاتقي الأن |
| Porque tengo al tipo del oso cabreado conmigo, y a una desquiciada estrella del rock queriendo sacarme las tripas, el lunes es el cumpleaños de mi madre adoptiva, y aún no le he comprado nada. | Open Subtitles | لأن صاحب الدب القطبي غاضب مني و يريد نجم الروك المختل إنتزاع احشائي الاثنين هو يوم ميلاد زوجة أبي, و لم أحضر لها شيئاً |
| Allí conocí a la primera esposa de mi padre, a mis hermanastras y hermanastros. | TED | وجدت هناك زوجة أبي الأولى، وأخواتي وإخوتي غير الأشقاء. |
| A mí me gustaba más la segunda mujer de mi padre que mi madre. | Open Subtitles | أحببت زوجة أبي الثانية أكثر ممـا أحببت أمـي |
| Es la segunda mujer del padre de mi esposa, así que legalmente está bien, pero no deja de ser raro. | Open Subtitles | انها زوجة أبي الزوجه الثانيه لذا , من الناحيه القانونيه لا بأس لكن يبقى غريباً |