Como esposa durante 17 años y abogada de inmigración durante 22, voy a aconsejar a mi marido en esto. | Open Subtitles | كزوجة منذ 17 عامًا ومحامية متخصصة في الهجرة منذ عامي الـ 22 سأستشير زوجي في ذلك |
Este es mi marido...en Rusia, ...en la Wehrmacht. | Open Subtitles | هذا هورست زوجي. في روسيا.في الجيش الألماني. |
Hasta ahora, he discutido con mi esposo en todo momento. | Open Subtitles | حتى الآن، تجادلت مع زوجي في جميع الأوقات |
Nunca había visto a mi esposo en acción con otra mujer. | Open Subtitles | لم أرى زوجي في علاقة مع امرأة أخرى من قبل |
No, mi marido está en el ejército extranjero en servicio activo. Ah. Por favor dígame No eres una mojigata. | Open Subtitles | لا، زوجي في الجيش وراء البحار في الخدمة العسكرية. من أفضلك أخبريني بأنك لست متصنعةً للحشمة |
Bueno, Mi esposo está en el bosque. Está revirtiendo una maldición. | Open Subtitles | زوجي في مكانٍ ما في الغابة، إنه يقوم بإلغاء التعويذة. |
Tú eras la puta que sedujo a mi marido en una beneficencia. | Open Subtitles | لا؟ أعتقد أنك كانت عاهرة الذين مرة واحدة متلمس زوجي في فائدة ويتني. |
Aparentemente, tu querida, y no virgen niña, se hubiera follado a mi marido en un abrir y cerrar los ojos. | Open Subtitles | من الواضح أن ابنتكِ العزيزة الغالية كانت لتتغازل مع زوجي في لحظة |
Y para ser enviada a casa sin Charles, también, sin mi marido, en mi condición, no | Open Subtitles | ويتم إرسالي للمنزل دو تشارلز دون زوجي في حالتي هذه |
Me has humillado frente a todo el país y pusiste a mi marido en peligro. | Open Subtitles | أنت أذللتني أمام كل الدولة، ووضعت زوجي في خطر |
He estado jugando mucho últimamente, con mi marido en otro viaje de negocios. | Open Subtitles | لعبت كثيرا مؤخرا مع زوجي في رحلة اعمال اخرى يسافر ستة اشهر من السنة |
No involucraré a mi marido en mis errores y usted no saldrá libre de esta cárcel. | Open Subtitles | لن أدخل زوجي في أخطائي وأنت لن تصبح حرا من هذا السجن |
Ustedes metieron a mi esposo en su fuerza policial... y ahora sospechan que sea un criminal. | Open Subtitles | انتم اخذتم زوجي في قوتك البوليسية والان انت تتوقع كونه مجرم |
Disculpa, pero espero a mi esposo en cualquier momento. | Open Subtitles | معذرة , لكنني أتوقع حضور زوجي في أي لحظة |
Te lo dije. ¿Cuán seguido visitas a mi esposo en prisión? | Open Subtitles | كم عدد المرات التى قمتى بزيارة زوجي في السجن؟ |
Discutí con mi esposo en Barney's y me fui sin querer. | Open Subtitles | حصلت في مشادة مع زوجي في بارني وخرجت عن طريق الصدفة. |
Hace ocho meses, estaba de vacaciones con mi esposo en Inverness, en el año de Nuestro Señor... 1945. | Open Subtitles | قبل ثمانية أشهر كنت في أجازه مع زوجي في أنفيرنيس في سنه 1945 |
Um, mi marido está en el extranjero, ...así que, en realidad, sólo somos nosotros dos. | Open Subtitles | أم زوجي في الخارج، تشاهد، ذلك فعلا، هو فقط هما الولايات المتحدة وآمل سوف نبحث لنا فاهم لا تتردد في طرح |
Mi esposo está en el ejército, lo que involucra a toda la familia. | Open Subtitles | زوجي في الجيش، مما يعني أننا جميعًا كذلك. |
Conocí a mi marido en la misma época que me diste la muestra. | Open Subtitles | لقد قابلت زوجي في نفس الوقت اللذي اعطتني فيه العينه |