"زوجي في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi marido en
        
    • mi esposo en
        
    • mi marido está en
        
    • Mi esposo está en el
        
    • a mi esposo
        
    • a mi marido
        
    • marido en mi
        
    • marido en la
        
    Como esposa durante 17 años y abogada de inmigración durante 22, voy a aconsejar a mi marido en esto. Open Subtitles كزوجة منذ 17 عامًا ومحامية متخصصة في الهجرة منذ عامي الـ 22 سأستشير زوجي في ذلك
    Este es mi marido...en Rusia, ...en la Wehrmacht. Open Subtitles هذا هورست زوجي. في روسيا.في الجيش الألماني.
    Hasta ahora, he discutido con mi esposo en todo momento. Open Subtitles حتى الآن، تجادلت مع زوجي في جميع الأوقات
    Nunca había visto a mi esposo en acción con otra mujer. Open Subtitles لم أرى زوجي في علاقة مع امرأة أخرى من قبل
    No, mi marido está en el ejército extranjero en servicio activo. Ah. Por favor dígame No eres una mojigata. Open Subtitles لا، زوجي في الجيش وراء البحار في الخدمة العسكرية. من أفضلك أخبريني بأنك لست متصنعةً للحشمة
    Bueno, Mi esposo está en el bosque. Está revirtiendo una maldición. Open Subtitles زوجي في مكانٍ ما في الغابة، إنه يقوم بإلغاء التعويذة.
    Tú eras la puta que sedujo a mi marido en una beneficencia. Open Subtitles لا؟ أعتقد أنك كانت عاهرة الذين مرة واحدة متلمس زوجي في فائدة ويتني.
    Aparentemente, tu querida, y no virgen niña, se hubiera follado a mi marido en un abrir y cerrar los ojos. Open Subtitles من الواضح أن ابنتكِ العزيزة الغالية كانت لتتغازل مع زوجي في لحظة
    Y para ser enviada a casa sin Charles, también, sin mi marido, en mi condición, no Open Subtitles ويتم إرسالي للمنزل دو تشارلز دون زوجي في حالتي هذه
    Me has humillado frente a todo el país y pusiste a mi marido en peligro. Open Subtitles أنت أذللتني أمام كل الدولة، ووضعت زوجي في خطر
    He estado jugando mucho últimamente, con mi marido en otro viaje de negocios. Open Subtitles لعبت كثيرا مؤخرا مع زوجي في رحلة اعمال اخرى يسافر ستة اشهر من السنة
    No involucraré a mi marido en mis errores y usted no saldrá libre de esta cárcel. Open Subtitles لن أدخل زوجي في أخطائي وأنت لن تصبح حرا من هذا السجن
    Ustedes metieron a mi esposo en su fuerza policial... y ahora sospechan que sea un criminal. Open Subtitles انتم اخذتم زوجي في قوتك البوليسية والان انت تتوقع كونه مجرم
    Disculpa, pero espero a mi esposo en cualquier momento. Open Subtitles معذرة , لكنني أتوقع حضور زوجي في أي لحظة
    Te lo dije. ¿Cuán seguido visitas a mi esposo en prisión? Open Subtitles كم عدد المرات التى قمتى بزيارة زوجي في السجن؟
    Discutí con mi esposo en Barney's y me fui sin querer. Open Subtitles حصلت في مشادة مع زوجي في بارني وخرجت عن طريق الصدفة.
    Hace ocho meses, estaba de vacaciones con mi esposo en Inverness, en el año de Nuestro Señor... 1945. Open Subtitles قبل ثمانية أشهر كنت في أجازه مع زوجي في أنفيرنيس في سنه 1945
    Um, mi marido está en el extranjero, ...así que, en realidad, sólo somos nosotros dos. Open Subtitles أم زوجي في الخارج، تشاهد، ذلك فعلا، هو فقط هما الولايات المتحدة وآمل سوف نبحث لنا فاهم لا تتردد في طرح
    Mi esposo está en el ejército, lo que involucra a toda la familia. Open Subtitles زوجي في الجيش، مما يعني أننا جميعًا كذلك.
    Conocí a mi marido en la misma época que me diste la muestra. Open Subtitles لقد قابلت زوجي في نفس الوقت اللذي اعطتني فيه العينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus