Por otra parte, el aumento del número de miembros del Comité de los Derechos del Niño, que actualmente cuenta con 18 miembros, reducirá el volumen de trabajo atrasado y aumentará la eficacia de su labor. | UN | ومن جهة أخرى فإن زيادة عدد أعضاء لجنة حقوق الطفل، التي تضم حالياً 18 عضواً، يقلل حجم العمل المتأخر، ويزيد فعالية عملها. |
El proyecto de decisión, titulado “aumento del número de miembros del Comité de Información”, fue aprobado por la Comisión Política Especial y de Descolonización sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de la misma manera? | UN | ومشروع المقرر المعنون " زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام " ، اعتمدته لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Proyecto de decisión titulado " aumento del número de miembros del Comité de Información " | UN | مشروع المقرر المعنون " زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام " |
La Asamblea General decide aumentar el número de miembros del Comité de Información de 89 a 90 miembros, y decide nombrar a Georgia miembro del Comité de Información. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٨٩ إلى ٩٠ وتعيين جورجيا عضوا في لجنة اﻹعلام. |
La Asamblea General decide aumentar el número de miembros del Comité de Información de 89 a 90 miembros, y decide nombrar a Georgia miembro del Comité de Información. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٩٨ إلى ٠٩ وتعيين جورجيا عضوا في لجنة اﻹعلام. |
La Asamblea General decide aumentar el número de miembros del Comité de Información de 89 a 90 miembros,y decide nombrar a Georgia miembro del Comité de Información. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٨٩ إلى ٩٠ وتعيين جورجيا عضوا في لجنة اﻹعلام. |
En la propuesta de democratización ideada para obtener resultados está incluido el aumento del número de miembros del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas. | UN | والاقتراح الذي يركز على النتائج بشأن إضفاء الطابع الديمقراطي يتضمن زيادة عدد أعضاء لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري. |
Sin que se proceda a votación, la Comisión aprueba el proyecto de decisión, titulado “aumento del número de miembros del Comité de Información”, que figura en el documento A/69/21. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر المعنون " زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام " الوارد في الوثيقة A/69/21 دون تصويت. |
aumento del número de miembros del Comité de Información | UN | زيادة عدد أعضاء لجنة الاعلام |
aumento del número de miembros del Comité de Información | UN | زيادة عدد أعضاء لجنة الاعلام |
aumento del número de miembros del Comité de Información | UN | زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام |
El proyecto se titula “aumento del número de miembros del Comité de Información” y la Comisión lo aprobó sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo propio? | UN | ومشروع المقرر هذا، المعنون " زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام، اعتمدته لجنة المسائـل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية أيضا تود أن تعتمد مشروع المقرر؟ |
Según el proyecto de decisión titulado " aumento del número de miembros del Comité de Información " , la Asamblea General admitiría como miembros del Comité de Información a Belice, Croacia, Kazajstán y la República Checa. | UN | وسوف يحمل مشروع المقرر المعنون " زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام " الجمعية العامة على اتخاذ قرار بشأن تعيين بليز والجمهورية التشيكية وكازاخستان وكرواتيا أعضاء في اللجنة. |
aumento del número de miembros del Comité de Información | UN | زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام |
También apoya la iniciativa de aumentar el número de miembros del Comité de los Derechos del Niño. | UN | وقال أيضا إن وفد بلده يؤيد اﻹجراء الرامي إلى زيادة عدد أعضاء لجنة حقوق الطفل. |
La Asamblea General decide aumentar el número de miembros del Comité de Información de 93 a 95 y nombrar a Liberia y Mozambique miembros del Comité de Información. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٩٣ إلى ٩٥ عضوا وتعيين ليبريا وموزامبيق عضوين في لجنة اﻹعلام. |
La Asamblea General decide aumentar el número de miembros del Comité de Información de 93 a 94 y nombrar a Mozambique miembro del Comité de Información. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٩٣ إلى ٩٤ عضوا وتعيين موزامبيق عضوا في لجنة اﻹعلام. |
La Asamblea General decide aumentar el número de miembros del Comité de Información de 93 a 95 y nombrar a Liberia y Mozambique miembros del Comité. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٩٣ إلى ٩٥ عضوا، وتعيين ليبريا وموزامبيق عضوين في لجنة اﻹعلام. |
La Asamblea General decide aumentar el número de miembros del Comité de Información de 98 a 99 y nombrar a la Arabia Saudita miembro del Comité. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 98 إلى 99 عضوا وتعيين المملكة العربية السعودية عضوا في اللجنة. |
Enmienda destinada a aumentar el número de miembros del Comité de Pensiones del Personal, en consonancia con la modificación del tamaño y la composición del Comité Mixto. | UN | من أجل زيادة عدد أعضاء لجنة المعاشات التقاعدية، بما يتفق مع التغيير في حجم وتكوين المجلس. |
La Asamblea General decide aumentar el número de miembros del Comité de Información de 113 a 114, y nombrar a Omán miembro del Comité de Información. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 113 إلى 114 عضوا، وتعيين عُمان عضوا في لجنة الإعلام. |
La Asamblea General decide aumentar de 81 a 82 el número de miembros del Comité de Información y nombrar al Gabón miembro del Comité de Información. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الاعلام من ٨١ إلى ٨٢ عضوا وتقرر تعيين غابون عضوا في لجنة اﻹعلام. |