"زيادة عدد الأنشطة المشتركة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mayor número de actividades conjuntas
        
    • Un mayor número de iniciativas conjuntas emprendidas
        
    • Aumento del número de actividades conjuntas
        
    • Mayor número de actividades realizadas conjuntamente
        
    Por ejemplo, un Mayor número de actividades conjuntas no es indicativo de ningún progreso o de la falta de progreso hacia una mejor coordinación. UN فعلى سبيل المثال، لا تدل زيادة عدد الأنشطة المشتركة على تحقيق أو عدم تحقيق أي إنجاز في مجال تحسين التنسيق.
    c) Mayor número de actividades conjuntas en que se incorporan referencias a las normas de derecho mercantil de la CNUDMI UN (ج) زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي يشار فيها إلى معايير لجنة القانون التجاري الدولي المتصلة بالقانون التجاري
    iv) Mayor número de actividades conjuntas, incluidos grupos de trabajo, cursos prácticos, seminarios, mesas redondas, reuniones informativas y publicaciones UN ' 4` زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي تشمل فرق العمل وحلقات العمل والحلقات الدراسية وحلقات النقاش والإحاطات الإعلامية والمنشورات
    b) i) Un mayor número de iniciativas conjuntas emprendidas con los principales asociados de la CEDEAO a nivel subregional y nacional, comprendidos los equipos de las Naciones Unidas en los países; UN (ب) ' 1` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا، والشركاء الرئيسيين على الصعيدين دون الإقليمي والقطري، بما في ذلك الأفرقة القطرية للأمم المتحدة؛
    ii) Aumento de la coordinación entre los actores internacionales que participan en el proceso electoral, demostrado por el Aumento del número de actividades conjuntas UN `2 ' زيادة التنسيق فيما بين الأطراف الفاعلة الدولية المشتركة في العملية الانتخابية، كما يتبين من زيادة عدد الأنشطة المشتركة
    iii) Mayor número de actividades realizadas conjuntamente con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y las comisiones regionales a fin de evaluar mejor la situación macroeconómica mundial UN ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي
    ii) Mayor número de actividades conjuntas, incluidos equipos de tareas, cursos prácticos, seminarios, mesas redondas, reuniones informativas y publicaciones, que tienen un efecto directo y positivo sobre los países menos adelantados UN ' 2` زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي لها تأثير إيجابي مباشر على أقل البلدان نموا، بما في ذلك فرق العمل، وحلقات العمل، والحلقات الدراسية، وحلقات النقاش، والإحاطات الإعلامية، والمنشورات
    ii) Mayor número de actividades conjuntas, incluidos equipos de tareas, cursos prácticos, seminarios, mesas redondas, reuniones informativas y publicaciones, que tienen un efecto directo y positivo sobre los países menos adelantados UN ' 2` زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي لها تأثير إيجابي مباشر على أقل البلدان نموا، بما في ذلك فرق العمل، وحلقات العمل، والحلقات الدراسية، وحلقات النقاش، والإحاطات الإعلامية، والمنشورات
    ii) Mayor número de actividades conjuntas, incluidos equipos de tareas, cursos prácticos, seminarios, mesas redondas, reuniones informativas y publicaciones, que tienen un efecto directo y positivo sobre los países menos adelantados UN ' 2` زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي لها تأثير إيجابي مباشر على أقل البلدان نموا، بما في ذلك فِرق العمل وحلقات العمل والحلقات الدراسية، وحلقات النقاش والإحاطات الإعلامية والمنشورات
    c) Mayor número de actividades conjuntas que hacen referencia a las normas de derecho mercantil de la CNUDMI UN (ج) زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي يشار فيها إلى معايير لجنة القانون التجاري الدولي المتصلة بالقانون التجاري
    c) Mayor número de actividades conjuntas que incorporan referencias a las normas de derecho mercantil de la CNUDMI UN (ج) زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي يُشار فيها إلى معايير القانون التجاري للجنة القانون التجاري الدولي
    c) Mayor número de actividades conjuntas que incorporan referencias a las normas de derecho mercantil de la CNUDMI UN (ج) زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي يُشار فيها إلى معايير القانون التجاري للجنة القانون التجاري الدولي
    c) Mayor número de actividades conjuntas que hacen referencia a las normas de derecho mercantil de la CNUDMI UN (ج) زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي يُشار فيها إلى معايير الأونسيترال المتصلة بالقانون التجاري
    iii) Mayor número de actividades conjuntas y aplicación de estrategias y planes de acción pertinentes con la CEDEAO, los Estados Miembros, los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones internacionales, la sociedad civil, las organizaciones no gubernamentales, el sector privado, los medios académicos y otros interesados para reforzar la capacidad de la CEDEAO en el ámbito de la paz y la seguridad internacionales UN ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة والتنفيذ المشترك للاستراتيجيات وخطط العمل ذات الصلة مع الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية، والمجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، والأوساط الأكاديمية و أصحاب المصلحة
    c) Mayor número de actividades conjuntas que incorporan referencias a las normas de derecho mercantil de la CNUDMI UN (ج) زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي يُشار فيها إلى معايير الأونسيترال المتصلة بالقانون التجاري
    c) Mayor número de actividades conjuntas que incorporan referencias a las normas de derecho mercantil de la CNUDMI UN (ج) زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي يُشار فيها إلى معايير القانون التجاري للأونسيترال
    c) Mayor número de actividades conjuntas que incorporan referencias a las normas de derecho mercantil de la CNUDMI UN (ج) زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي يُشار فيها إلى معايير القانون التجاري للأونسيترال
    b) i) Un mayor número de iniciativas conjuntas emprendidas con importantes asociados a nivel subregional y nacional, incluyendo a los equipos de las Naciones Unidas en los países; UN (ب) ' 1` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع الشركاء الرئيسيين على الصعيدين دون الإقليمي والقطري، بما في ذلك الأفرقة القطرية للأمم المتحدة؛
    b) Un mayor número de iniciativas conjuntas emprendidas con importantes asociados a escala subregional y nacional, comprendidos los equipos de las Naciones Unidas en los países UN (ب) زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع الشركاء الرئيسيين على المستويين دوت الإقليمي والقطري، بما في ذلك الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
    iv) Aumento del número de actividades conjuntas, en particular grupos de trabajo, talleres, seminarios, mesas redondas, reuniones informativas y publicaciones UN ' 4` زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي تشمل فرق العمل وحلقات العمل والحلقات الدراسية وحلقات النقاش والإحاطات والمنشورات
    iii) Mayor número de actividades realizadas conjuntamente con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y las comisiones regionales a fin de evaluar mejor la situación macroeconómica mundial UN ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus