"زيادة في عدد الأنشطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mayor número de actividades
        
    • aumento del número de acciones
        
    • Aumento del número de actividades
        
    Lo más importante es que las instancias interioricen, más que puestos, un Mayor número de actividades concretas relacionadas con el desarrollo que complementen los esfuerzos de los países en desarrollo en aras de lograr el bienestar para todos sus ciudadanos. UN ما هو مطلوب أكثر من مجرد زيادة في الوظائف المرتبطة بالتنمية هو زيادة في عدد الأنشطة المرتبطة بالتنمية، وذلك لدعم البلدان النامية في مسعاها لتحقيق الرفاه لجميع مواطنيها.
    b) Mayor número de actividades y proyectos en apoyo de la realización del derecho al desarrollo UN (ب) زيادة في عدد الأنشطة والمشاريع دعما لإعمال الحق في التنمية
    a) Mayor número de actividades realizadas y medidas adoptadas para promover y proteger el disfrute por todas las personas de todos los derechos humanos y libertades fundamentales UN (أ) زيادة في عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية تمتع الجميع بحقوق الإنسان والحريات الأساسية كلها
    b) Un aumento del número de acciones conjuntas de dos o más titulares de procedimientos especiales UN (ب) حدوث زيادة في عدد الأنشطة المشتركة التي يضطلع بها اثنان أو أكثر من المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة.
    16. Las Partes notifican un Aumento del número de actividades realizadas durante la preparación de las comunicaciones nacionales. UN 16- تشير الأطراف إلى حدوث زيادة في عدد الأنشطة المضطَلَع بها في سياق إعداد البلاغات الوطنية.
    c) Mayor número de actividades realizadas y medidas adoptadas para contribuir a la consecución efectiva de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN (ج) زيادة في عدد الأنشطة المضطلع بها والتدابير المتخذة إسهاماً في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على نحو فعال
    d) Mayor número de actividades realizadas y medidas adoptadas para fomentar más la protección jurídica y la promoción de la realización de todos los derechos humanos UN (د) زيادة في عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لزيادة تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان
    Mayor número de actividades civiles autorizadas en la zona de amortiguación (2011/12: 2.143; 2012/13: 2.225; 2013/14: 2.150) UN زيادة في عدد الأنشطة المدنية المأذون بها في المنطقة العازلة (2011/2012: 143 2؛ و 2012/2013: 225 2، و 2013/2014: 150 2)
    c) Mayor número de actividades, llevadas a cabo en colaboración con otras entidades, que contribuyen a aumentar su eficiencia y reducir gastos UN (ج) زيادة في عدد الأنشطة المضطلع بها بالتعاون مع الكيانات الأخرى مما يحقق للمنظمات وفورات ناتجة عن الكفاءة ووفورات في التكاليف
    b) i) Mayor número de actividades, llevadas a cabo en colaboración con otras entidades, que contribuyen a aumentar su eficiencia y reducir gastos UN (ب) ' 1` زيادة في عدد الأنشطة المضطلع بها بالتعاون مع الكيانات الأخرى مما يحقق للمنظمات وفورات ناتجة عن الكفاءة ووفورات في التكاليف
    e) Mayor número de actividades y medidas encaminadas a fortalecer el estado de derecho y las instituciones democráticas para promover y proteger todos los derechos humanos de todas las personas UN (هـ) زيادة في عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة من أجل تعزيز سيادة القانون والمؤسسات الديمقراطية بغرض تعزيز وحماية كل حقوق الإنسان للجميع
    g) Mayor número de actividades de asesoramiento y capacitación ofrecidas por el ACNUDH y sus asociados, según proceda, en los ámbitos sustantivos pertinentes UN (ز) زيادة في عدد الأنشطة المتصلة بتقديم المشورة والتدريب التي توفرها مفوضية حقوق الإنسان وشركاؤهـــا، حسب الاقتضــاء، فـــي المجـالات الموضوعية ذات الصلة
    e) Mayor número de actividades realizadas y medidas adoptadas en colaboración con los interesados que corresponda a todos los niveles de conformidad con sus métodos de trabajo y mandatos UN (هـ) زيادة في عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات، بما يتفق مع أساليب عمل هيئات المعاهدات وولاياتها
    f) Mayor número de actividades realizadas por el ACNUDH como contribución a la solución dentro de plazos muy breves de casos detectados de violaciones en gran escala de los derechos humanos UN (و) زيادة في عدد الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية إسهاما في إيجاد حل في غضون مهلة قصيرة لحالات الانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان التي يتم الوقوف عليها
    c) Mayor número de actividades organizadas por el ACNUDH y de documentos analíticos y materiales informativos distribuidos por el ACNUDH dentro y fuera de las Naciones Unidas y para los asociados mundiales para el desarrollo para contribuir a aumentar el conocimiento, la conciencia y la comprensión de la realización del derecho al desarrollo UN (ج) زيادة في عدد الأنشطة التي تنظمها مفوضية حقوق الإنسان والورقات التحليلية والمواد الإعلامية التي تتيحها داخل الأمم المتحدة وللشركاء الإنمائيين العالميين، إسهاما منها في زيادة المعرفة بمسألة إعمال الحق في التنمية وفهمها والتوعية بها
    e) Mayor número de actividades realizadas por los equipos de las Naciones Unidas en los países y por los componentes de derechos humanos de las operaciones de mantenimiento de la paz y las actividades de consolidación de la paz de las Naciones Unidas para respaldar los sistemas nacionales de protección de los derechos humanos, en cooperación con los países que lo soliciten UN (هـ) زيادة في عدد الأنشطة التي تنفذها أفرقة الأمم المتحدة القطرية وعناصر حقوق الإنسان في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام من أجل دعم النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان، وذلك بالتعاون مع البلدان التي تطلب ذلك
    b) Un aumento del número de acciones conjuntas de dos o más titulares de procedimientos especiales UN (ب) حدوث زيادة في عدد الأنشطة المشتركة التي يضطلع بها اثنان أو أكثر من المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة.
    e) Aumento del número de actividades que se llevan a cabo en colaboración con otras entidades que contribuyen a obtener un mayor impacto en la región UN (هـ) زيادة في عدد الأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع كيانات أخرى والتي تساهم في إحداث تأثير أكبر في المنطقة
    b) Aumento del número de actividades en colaboración con otras entidades UN (ب) زيادة في عدد الأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع كيانات أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus