| Te mantendré en la banca... en caso que este tipo no lo logre. | Open Subtitles | انسَ أمرها، سأبقيك بالمقعد في حال لم ينجح الأمر مع ذلك الرجل |
| De esta manera, Te mantendré vigilante y alerta. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | بهذه الطريقة سأبقيك متيقظاً و مستعداً موافق ؟ |
| Bueno, Te mantendré informada. De acuerdo, mamá. | Open Subtitles | حسنا، سأبقيك على إطلاع حسنا أمي |
| Pero siempre te tendré cerca de mi corazón... Mi ángel de pantalones cargo". | Open Subtitles | و لكني سأبقيك قريباً لقلبي دائماً يا ملاكي ببنطال الكورغو |
| mantendré a Fiona y a tí conmigo hasta estar en el avión. | Open Subtitles | سأبقيك أنت وفيونا معي حتى أكون على الطائرة |
| Entiende que si yo lo estuviera supervisando, te mantendría informada de las decisiones principales, por supuesto. | Open Subtitles | أنّكِ تفهــمين أنّه إذا كان عليّ الإشراف على هذا، سأبقيك على اطلاع بأي قرارات رئيســــية, بطــــــبيعة الحـــــال. |
| Bueno, desde ahora, voy a mantenerte al tanto de mis ciclos. | Open Subtitles | حسناً, من الآن فصاعداً سأبقيك على علم بشأن دورتي الحيضية |
| Te voy a mantener aquí, Aquí mismo durante el resto de tu mediocre carrera. | Open Subtitles | سأبقيك هنا، هنا لما تبقى من مستقبلك المتواضع. |
| A cambio, Te mantendré un paso adelante de la superintendente. | Open Subtitles | وفي المقابل، سأبقيك على علم بما ستفعل المشرفة |
| Estoy... ya sabes, de hecho tengo una pista prometedora, así que Te mantendré informado. | Open Subtitles | لدي خيط واعد بصراحة لذا سأبقيك في الحلقة |
| De todos modos hoy no es un buen día. Te mantendré informado. | Open Subtitles | على أي حال، اليوم ليس جيدا سأبقيك على إطلاع |
| Probablemente será muy revelador pero Te mantendré fuera de la foto. | Open Subtitles | سيكون مثيراً للفضائح غالباً, لكنني سأبقيك خارج الأمر |
| Te mantendré en el hielo el resto de su vida, entonces. | Open Subtitles | سأبقيك في هذه الحاله علىالجليد طوال حياتك |
| No tengo que gustarte, sólo haz lo que te diga y Te mantendré fuera de prisión. | Open Subtitles | فقط افعل ما أقوله لك و سأبقيك خارج السجن |
| AN Hawkins. Siempre Te mantendré a salvo. Está lloviendo. | Open Subtitles | آي إن هوكنز, سأبقيك بآمان دائما، إنها تمطر |
| Te mantendré a salvo... como siempre intenté hacer. | Open Subtitles | سأبقيك آمناً، كما حاولت دائماً، دائماً أن افعل |
| Y sí, te tendré en un pedestal de alabastro. | Open Subtitles | ونعم , سأبقيك في تمثال من أحجار المرمر |
| Le prometí a tu padre que te mantendría a salvo. | Open Subtitles | لقد وعدت والدك بأني سأبقيك في أمان. |
| Estoy aquí para protegerte. voy a mantenerte a salvo. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | ، أنا هنا لحمايتك و سأبقيك آمنة، حسناً ؟ |
| ¡Te voy a mantener aquí por el resto de tu mediocre carrera! | Open Subtitles | سأبقيك هنا لما تبقى من مستقبلك المتواضع! |
| Nos mantendremos informados. | Open Subtitles | ـ سأبقيك على اطلاع |
| Si puedo, le mantendré en el buen camino, pero eso es todo. | Open Subtitles | سأبقيك في الإتجاه الصحيح إذا استطعت و لكن هذا هو كل شيء |
| le mantendré con vida con transfusiones y torniquetes hasta el último momento. | Open Subtitles | سأبقيك على قيد الحياة باستخدام المحاليل الوريدية والمرقات حتى آخر لحظة |