llamaré a mi editor para que contacte a los abogados de todos los reos que están en la lista. | Open Subtitles | لِذا سأتصلُ بناشِري و أجعلهُ يتصِل بمُحاميّ كُل الرجال المُدانين |
Si no sale de aquí inmediatamente, llamaré a la policía. | Open Subtitles | إن لم تغادرين مكتبي فوراً، سأتصلُ بالشرطة. |
¡O les sacan de ahí inmediatamente, o llamaré a todas las cadenas de noticias y, en primer lugar, les contaré exactamente quien nos llevó! | Open Subtitles | ستخرجونهما من هناك الان والا سأتصلُ بكل وسائل الاعلام الروسية واخبرهم تماما من ادخلنا هناك |
Envíame un mensaje de texto, te llamo y me mandas tu dirección. | Open Subtitles | ربما عليكِ إرسال رسالة قصيرة، عندها سأتصلُ بكِ و ترسلي لي عنوانكِ برسالة |
No, llamo a la policía porque el Chico Zanahoria Loco se ha llevado mi bebé. | Open Subtitles | كلّا, سأتصلُ بالشرطة بسبب أن الفتى الجزري المجنون أخذَ طفلي. |
Iba a llamarte y contarte todo, y... | Open Subtitles | هذه نهايتها معي كنتُ سأتصلُ بكَ وأُخبرُكَ بكل شيء، ثم... |
Así que te llamaré tan pronto tenga alguna noticia. | Open Subtitles | لذا سأتصلُ بكَ قريباً، بمجردِ توصلي لأي جديد. |
llamaré al DSNF, y les daré la noticia. | Open Subtitles | سأتصلُ بمركزِ الأطفال وأُطلِعهم على ما حدث |
Voy a necesitar tu número de celular. Te llamaré más tarde. | Open Subtitles | سأحتاج رقم هاتفك لأنني سأتصلُ بك لاحقاً |
Te llamaré tan pronto como llegue. | Open Subtitles | سأتصلُ بكِ حالما اصلُ هناكَ |
Lo llamaré cuando necesite algo más. | Open Subtitles | "سأتصلُ عندما أحتاجٌ شيئاً آخر" |
Te llamaré, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لديَّ رقمكِ سأتصلُ بكِ، حسناً؟ |
llamaré a Evelyn, gracias por su ayuda. | Open Subtitles | سأتصلُ على "إيفلين" شكراً لها على المساعدة. |
Te llamaré algún dia. | Open Subtitles | سأتصلُ عليكِ ببعضِ الأحيان. |
llamaré al fiscal. | Open Subtitles | سأتصلُ بالمُدَّعي العام |
Bien, los llamaré. | Open Subtitles | حسناً، سأتصلُ أنا بهِما |
Continúo con la gira, te llamo luego. | Open Subtitles | "شُكراً، أنا في طريقي، سأتصلُ بِكَ لاحقاً." |
Nena, te llamo después. | Open Subtitles | حسنٌ عزيزتي سأتصلُ بكِ بعد الغداء |
Está bien, te llamo si te necesito, ¿sí? | Open Subtitles | سأتصلُ بكِ إذا أحتجتُ لكِ أتفقنا؟ |
Te llamo más tarde. | Open Subtitles | ينبغي عليّ الذهابُ سأتصلُ بكِ لاحقاً |
- Volveré a llamarte, ¿de acuerdo? - Yo te llamo. | Open Subtitles | سأتصلُ بك لاحقاً, دعني أتصل بك بعد قليل |
No, estoy bien. Te volveré a llamar. Dije que te volveré a llamar. | Open Subtitles | كلا, أنا بخير, سأتصلُ بك لاحقاً قلتُ أنني سأتصلُ بك لاحقاً |