"سأتصل بها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • La llamaré
        
    • La llamo
        
    • la voy a llamar
        
    • la llamaría
        
    • Voy a llamarla
        
    • Puedo llamarla
        
    Lamento oir eso. Dile que La llamaré mañana. Open Subtitles أسفة لسماع هذا . قل لها أننى سأتصل بها غداً
    Dile que La llamaré cuando salga de aquí. Open Subtitles قولى لها أننى سأتصل بها . عندما أنتهى من عملية وجهى
    Tengo que salir. Dígale que La llamaré del camino. Open Subtitles سأخرج الآن وأخبرها بأنّى سأتصل بها من الشارع
    No, no... creo que haya llegado aún pero ahora La llamo. Open Subtitles لا، لا، لا أعتقدُ انها وصلت بعد لكني سأتصل بها
    Conseguí el número en internet y la voy a llamar. Open Subtitles حصلت على رقمها من على الشبكة و سأتصل بها
    Le dije a mi madre que la llamaría después del Seder. Open Subtitles قلت لوالدتي أنني سأتصل بها بعد عشاء عيد الفصح
    ¿Le podrías decir, por favor, que Voy a llamarla mañana a primera hora? Open Subtitles أتخبرينها أنني سأتصل بها في الصباح من فضلك ؟
    La llamaré para decirle que vas para allá. Llámame cuando llegues. Open Subtitles سأتصل بها الان واعلمها وعندما تصلين اليها ، اخبرنى بوصولك
    Dile a Francie que La llamaré más tarde. Open Subtitles أخبر فرانسى أننى اضطررت العودة الى العمل.سأتصل بها لاحقاً.
    La llamaré desde el celular, tú espera aquí. Open Subtitles تعرف؟ سأتصل بها من محمولي ،وانتظر أنت هنا
    La llamaré y pediré una muestra para ver si se corresponden. Open Subtitles سأتصل بها ، لو كانت حصلت على عينة لترى إذا كانت متطابقة
    Dile que La llamaré cuando esté en zona segura. Open Subtitles اخبرها أننى سأتصل بها عندما أكون على أرض آمنة
    Estoy ocupada. Dile que La llamaré luego. Open Subtitles أنا مشغولة، أبلغها أني سأتصل بها
    Entonces dígale que deje un mensaje y que yo La llamaré. Open Subtitles اطلب منها أن تترك رسالة إذاً و سأتصل بها
    La llamaré y accederé a su PDA de nuevo y veré si tiene algún email nuevo. Open Subtitles سأتصل بها وسأدخل على هاتفها المحمول مجدداً, لأرى اذا كان لديها بريد إلكترونى جديد
    Sí, La llamaré para ver si quiere que nos juntemos. Open Subtitles أجل، سأتصل بها لأرى إن كان بإستطاعتها الخروج
    La llamaré, lidiaré con el hecho de que no tenga idea de quién demonios es ella, y luego te pasaré el teléfono. Open Subtitles سأتصل بها, مبتعداً عن حقيقة أنني لا أعرف من هي ثم سأعطيك الهاتف
    Está bien, La llamaré. Le diré que hemos terminado. Open Subtitles حسناً، سأتصل بها سأخبرها أن علاقتنا إنتهت
    Esta noche, La llamaré ahora mismo. Open Subtitles الليلة ميعادكم سأتصل بها الان.
    - Becky está trabajando. - Ahora no. - Así que si La llamo... Open Subtitles - بيكي في العمل ليس بعد الأن ، سأتصل بها -
    Creo que está fuera de la ciudad por esta semana, pero la voy a llamar. Open Subtitles أظن أنها خارج البلدة هذا الأسبوع, لكنني سأتصل بها
    Le dije a mi madre que la llamaría cuando me enamorara. Open Subtitles لقد اخبرت امى اننى سأتصل بها عندما اقع بالحب
    Voy a llamarla para salir ahora mismo. Open Subtitles عبقري , سأتصل بها وأطلب منها الخروج الآن
    Puedo llamarla y ver si quiere hacer otra cosa... o mejor aún, ni siquiera hablarle de la fiesta. Open Subtitles سأتصل بها وأرى إن كانت تريد عمل شيء آخر أو أحسن وليس لمجرد الكلام عن الحفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus