| Enseñale a alguien esas fotos, y me encargaré de que eso pase. | Open Subtitles | أظهر هذه الصور لأي شخص و سأتعامل في الأمر بنفسي |
| Solo sigue trabajando en tus abdominales y yo me encargaré de esto, ¿está bien? | Open Subtitles | استمر على تمرين عضلات بطنك وأنا سأتعامل مع الأمر ، اتفقنا ؟ |
| Trataré con él después. Vamos, vayamos a comer. | Open Subtitles | سأتعامل معه في وقت لاحق هيا، فلنذهب لتناول الطعام |
| Dígamelo todo, y yo Trataré con mi decepción. | Open Subtitles | اخبريني بكل شيء وانا سأتعامل مع خيبة املي |
| Tienes razón, y Lidiaré con el buen señor cuando todo esto termine. | Open Subtitles | أنتي محقه,و سأتعامل مع الرب الجيد عندما ينتهي كل هذا |
| Yo me ocuparé de esto. Lo siento. | Open Subtitles | سأتعامل مع الأمر بطريقتي أنا آسفة |
| Luego me encargo de ti, cabrón. | Open Subtitles | سأتعامل معك لاحقاً أيها الأحمق |
| Mientras compras eso, me encargaré de los pasaportes y los pasajes. | Open Subtitles | ,بينما تحصل عليه سأتعامل مع أمر جوازات السفر و التذاكر |
| El Gral. Busse está ahora en Görlitz. Yo mismo me encargaré de él. | Open Subtitles | الجنرال البوس في جورليتز، سأتعامل معه بنفسي |
| Por respeto a la Srta. Montero me encargaré de Ud. después. | Open Subtitles | بدافع الاحترام للآنسة مونتيرو سأتعامل معك لاحقآ |
| Si quieres actuar como un hombre, te Trataré como un hombre. | Open Subtitles | إن كُنتِ تريدي أن تتصرفي كرجل، سأتعامل معكِ كرجل. |
| Trataré con cualquier persona para sacar este implante de mi cara. | Open Subtitles | سأتعامل مع أي شخص لإخراج هذه اليرقة من وجهي |
| Grey, sólo mantente fuera del camino. Trataré contigo más tarde. | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق سأتعامل معكِ لاحقاً |
| Un insecto aplastado. Y Lidiaré con él con entusiasmo. | Open Subtitles | لطخة حشرة التي سأتعامل معها بإخلاص وحماس |
| Mira, tú lidia con las cosas a tu manera y yo Lidiaré con ellas a la mía. | Open Subtitles | انظر . تعامل مع الأشياء بطريقتك وأنا سأتعامل مع الاشياء بطريقتي |
| Vale, me ocuparé de él. Pero me debes una. | Open Subtitles | حسناً ، سأتعامل معه لكنك تدينين لي بواحدة |
| De ahora en más, yo me ocuparé de ese puto desorejado. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، أنا سأتعامل مع ذلك المحتال ذي الأذن المقطوعة |
| Vayan a jugar niñas. Yo me encargo de la garrapata. | Open Subtitles | إذهــبن لتلعـبن يابنـات أنا سأتعامل مع القرادة |
| En cuanto a él, me haré cargo | Open Subtitles | وبالنسبة لذلك الرجل، سأتعامل معه بطريقتي |
| voy a tratar esto con el Departamento de Justicia. Mientras tanto haz lo que dice. | Open Subtitles | سأتعامل مع هذا الأمر مع وزارة الدفاع، في الوقت الحالي افعل ما يقول |
| Significa que estoy atascado en este agujero lleno de imbéciles, violadores y acosadores y voy a lidiar con ellos, ¿está bien? | Open Subtitles | هذا يعني أننا عالق في فتحة الفرج المليئة بالحمقى و المغتصبين و المتنمرين و سأتعامل مع هذا حسناً؟ |
| No sé, lo manejaré. ¡Debes hablar con él! | Open Subtitles | لااعلم لكني سأتعامل مع الامر سأطلب منك التحدث معه |