"سأتكلم مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hablaré con
        
    • Voy a hablar con
        
    • hablar con el
        
    • que hablar con
        
    • Iré a hablar con
        
    Hablaré con quien me dé la gana, carajo, y no serás tú. Open Subtitles سأتكلم مع من أريد و هو بحق الجحيم ليس أنت
    Como usted diga. Hablaré con papá cuando lo visite para su cumpleaños. Open Subtitles حسناً كما تريدين , سأتكلم مع أبي عندما أذهب لعيد ميلاده بالبيت
    Hablaré con los muchachos pero mantenlos allá atrás, ¿escuchaste? Open Subtitles ادجي,سأتكلم مع الصبيان انت فقط أبقيهم هناك,تسمعين؟
    Obten el nombre del tipo de la tarjeta de la tragamonedas. Voy a hablar con este hombre. Open Subtitles أحضر اسم هذا الرجل من بطاقة اللعب سأتكلم مع هذا الرجل
    Voy a hablar con la chica. Usted no se opone, ¿verdad? Open Subtitles سأتكلم مع البنت، أنت لا تعارضي، أليس كذلك؟
    Hablaré con las enfermeras, veré si tienen más leche. Open Subtitles سأتكلم مع الممرضات سنحاول معرفة المزيد من الوصفة الطبية
    Hablaré con mi amigo de Hacienda. Open Subtitles سأتكلم مع صديقي في الأسفل عند المحطة, مباشرة
    Debes tratar con esto. Yo Hablaré con el departamento de salud. Open Subtitles أنتِ يجب أن تتعاملي مع هذا أنما سأتكلم مع قسم الصحة
    Hablaré con los chicos para aclarar lo de la maldición. Open Subtitles سأتكلم مع الشباب وأقنعهم بألا يلقوا اهتماماً بشأن الخرافات المصاحبة للعنة
    Hablaré con gente para ver si podemos hacer un equipo juntos Open Subtitles سأتكلم مع بعض الموظفين,لأرى أن كان يمكنني تكوين فريق
    Hablaré con la policía, y le diremos que te forzamos a ayudarnos. Open Subtitles سأتكلم مع الشرطة وأخبرهم أننا أجبرناك على المساعدة
    Bueno, Hablaré con tu papá, pero creo que él dirá que es razón para quedarse. Open Subtitles حسنآ,سأتكلم مع والدكِ ولكن أعتقد أن سيوافق هذا سبب للبقاء
    Vale, Hablaré con tu padre sobre ello. Me tengo que ir. Open Subtitles حسنا, سأتكلم مع أبيكَم حول الأمر أنا يجب أن أذهب
    Hablaré con mi contacto. Tardará dos o tres días. Open Subtitles سأتكلم مع رجاليّ و الأمر سوف يستغرق يومان أو ثلاثة.
    No permiten niños, y Hablaré con unas damitas ahí dentro. Open Subtitles هم لا يسمحون للأطفال و سأتكلم مع السيدات هناك
    ¿En serio, Hablaré con alguien de Crímenes Mayores? Open Subtitles أنت جاد، هل سأتكلم مع شخص من قسم الجرائم الكبرى؟
    Hablaré con el gerente y conseguiré una llave. Open Subtitles سأتكلم مع مدير الفندق لأحصل على المفتاح.
    Mañana voy a la escuela del chico, Voy a hablar con sus profesores y consejeros, y voy a intentar conseguir respuestas para las preguntas que no me quiso responder hoy. Open Subtitles غدا سأذهب لمدرسة الولد سأتكلم مع مدرسية ومستشاريه وأحاول الحصول على أجوبه للأسئلة التي لايريد أجابتي عليها
    - Voy a hablar con el sr.. Truman acerca de esto inmediatamente. Open Subtitles سأتكلم مع السيد ترومان عن هذا الموضوع فوراً
    Voy a hablar con papá de negocios. Open Subtitles ‫سأتكلم مع أبي بأمور العمل، مفهوم؟
    Iré a hablar con el Dr. Sinclair para saber su opinión de todo esto. Open Subtitles سأتكلم مع الدكتور سينكلير لمعرفة ما لديه من معلومات عن هذا
    Tengo que hablar con Hef, quizás me deje quedarme. Open Subtitles سأتكلم مع هاف وربما يجعلني أبقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus