Ya sé. Probaré el restaurante vegetariano. | Open Subtitles | أعلم ما سأفعل ، سأجرب ذلك المطعم النباتي |
Creo que Probaré una de esas Yolandas pelirrojas... | Open Subtitles | أعتقد أننى سأجرب احدى البنات ذوى الشعر الأحمر فى فرقة يولاند |
Probaré esos panqueques haitianos, muchísimas gracias. | Open Subtitles | سأجرب الفطائر التاهيتية هذه شكراً جزيلاً لكِ |
Lo intentaré de nuevo, pero no porque el muro me lo dijo. | Open Subtitles | سأجرب مرة اخرى لكن ليس لأن الحائط قال لي هذا |
Lo intentaré de nuevo. No te metas. | Open Subtitles | حسنا , سأجرب هذا مجددا , ابق خارجا الموضوع |
Iba a probar este nuevo club en Montgomery esta noche. ¿Quieres unirte? | Open Subtitles | كنت سأجرب هذا النادي الجديد في مونتغمري الليلة أتريد الإنظمام؟ |
Y pensé: "voy a intentar una pregunta que él podría responder sin palabras". | TED | وفكرت: "سأجرب سؤالًا يمكنه الإجابة عليه بدون كلمات." |
Bueno. Probaré algo, pero que no sea muy fuerte. | Open Subtitles | حسنًا ، سأجرب ذلك لكن لا تجعله قويَ المفعول |
Sabes que tengo una mente abierta para todo esto. Probaré lo que sea. | Open Subtitles | عقلي متفتح لكل هذه الأشياء سأجرب أياً كان |
Lo odio, lo tengo, lo tengo, lo tengo, lo tengo, lo odio, me lo Probaré. | Open Subtitles | كرهته، سأشتريه، سأشتريه، سأشتريه كرهته، سأجرب هذا للمتعة |
Tenemos desde 0 hasta la 2. Uh! Probaré tres 2s. | Open Subtitles | لدينا من مقاس 0 إلى 2 سأجرب ثلاثه من مقاس 2 |
Creo que Probaré un té verde mezclado con limón ácido. | Open Subtitles | أظننى سأجرب الشاى الأخضر ممزوجا بشاى بنكهة الليمون |
Probaré medicamentos experimentales, otra operación. | Open Subtitles | أي شيء سأجرب علاجاً تجريبياً, عمليات إضافية, |
Esta noche es el nombramiento del perro, así que lo intentaré de nuevo por la mañana. | Open Subtitles | الليله هي ليلة تسمية الكلب سأجرب مره أخرى في الصباح |
Mientras tanto intentaré una autopsia, quizás me pasé algo por alto en-- | Open Subtitles | في هذه الأثناء، سأجرب حظي في التشريح، لعلّي نسيت شيئاً في المراقبة |
No responden a la transmisión de radio. intentaré con una conexión de datos. | Open Subtitles | إنهم لا يستجيبوا إلى الإرسال الإذاعي سأجرب البيانات المرسلة |
De todos modos, no quiero dejar todo esto en tu contestador así que lo intentaré con tu móvil. | Open Subtitles | على أيّ حال، لا أريد" "أن أترك كلّ هذا ،على آلتك" "لذا سأجرب هاتفك الخلوي |
Adiós a la prioridad genética. intentaré con el registro de médulas. | Open Subtitles | انتهت العلاقات الجينية سأجرب البحث في قاعدة نخاع العظم |
"Puedes probar por esta noche. | Open Subtitles | لم يكن عندى أبدا خادم خاص سأجرب ذلك الليله |
Yo quiero probar. Vamos al desierto. | Open Subtitles | سأجرب, انا مستعدة لنذهب الي الصحراء ونجرب |
Bueno, sí, voy a intentar cualquier cosa una vez. | Open Subtitles | أجل .. سأجرب أي شيءٍ لمرة واحدة |
Voy a intentarlo, sólo por una vez sólo para callarlos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سأجرب الأمر مرة واحدة لأسكتكم فقط يا رفاق, اتفقنا؟ |
Bromeaba. Voy a probarme el vestido, tonto. | Open Subtitles | أنني امزح فقط،أنني سأجرب اللباس فقط أيها السخيف |
¿Y si yo también me pruebo uno? | Open Subtitles | سأجرب واحداً أنا أيضاً |