Te traeré el resto de los planos tras lo tuyo en la sala egipcia. | Open Subtitles | سأجلب لك بقية الخطط بعد أن تقوم بما لديك في الغرفة المصرية |
Mientras disfrutas eso, Te traeré tu rascador y tu ratón de goma. | Open Subtitles | ،بينما تستمتع بهذا سأجلب لك عامود الخدش و الفأر الحاد |
Te traeré un trago. Es lo que quieres, un buen trago. | Open Subtitles | .سأجلب لك مشروب .هذا ما تحتاجينه,مشروب جيد |
- Ya odio este maldito teléfono. - Te conseguiré uno nuevo. | Open Subtitles | بدأت أكره هذا التليفون سأجلب لك واحد جديد |
Cuando cumplas tres, Te daré un tambor, y si no quieres crecer, te mostraré cómo. | Open Subtitles | ،عندما تبلغ الثالثة سأجلب لك طبلة ،وإن أردت التوقف عن النمو |
Vale, Le traeré personalmente la fotografía esta noche. | Open Subtitles | حسنا, سأجلب لك شخصيا الصورة هذه الليلة. |
- Escóndete en el auto. - Te traeré comida. | Open Subtitles | حسنا , إختبيء في السيارة سأجلب لك بعض الطعام |
Si eres un buen chico, Te traeré cerveza y un sandwich a la cama. | Open Subtitles | إن كنت فتى طيب سأجلب لك جعة وشطيرة بالسرير |
Cuando terminé aquí Te traeré la carta. | Open Subtitles | حسناً انتهي , سأجلب لك الرسالة |
Te traeré una copa. ¿Por qué no te sientas? Enseguida regreso. | Open Subtitles | أنا سأجلب لك كأس أجلسى على هذه المنضدة أنا سأكون هنا خلال ثانية |
Sólo espérame afuera, y Te traeré algo de nitroglicerina, ¿está bien? | Open Subtitles | دعنا فقط نخرج هنا وأنا سأجلب لك بعض من مرهم الترطيب حسنا؟ |
En cuanto termines, Te traeré tu favorito. | Open Subtitles | عندما ننتهي هنا سأجلب لك الحلويات المفضّلة لديك |
Estás consciente... sí... fuimos arrastrados... Te traeré agua. | Open Subtitles | .. الحمدلله ، أنك أستيقظت .. أجل ، لقد جرفنا التيار . انتظر ، سأجلب لك الماء |
Te diré que haremos, trae a tu amigo a que se tome una copa y luego Te conseguiré un taxi. Lo prometo. | Open Subtitles | اقول، لما لا تجلبي صديقك معك ليشرب وبعدها سأجلب لك سيارة اجرة، هذا وعد |
Te conseguiré una nueva almohada, de pluma de ganso, o una pequeña TV. | Open Subtitles | سأجلب لك وسادة جديدة من ريش الإوز مثل وسادتي ، أو تلفزيوناً صغيراً |
Claro, Te conseguiré el mejor té helado del mundo. | Open Subtitles | بالطبع سأجلب لك أفضل شاي مثلج في العالم. |
Mira, sóo mantente callado, Te daré un vaso de agua ¿Bien? | Open Subtitles | إسمع، إلزم الهدوء فحسب سأجلب لك كأس الماء، إتفقنا؟ |
Te daré esa información cuando reciba el dinero. | Open Subtitles | سأجلب لك تلك المعلومات عندما أستلم النقود |
Claro, Le traeré una aspirina. | Open Subtitles | بالتأكيد، سأجلب لك بعض الأسبرين |
Le traeré unos filetes. | Open Subtitles | سأجلب لك بعضاً من شرائح اللحم. |
te voy a dar un chupapitos de Navidad para ya no hacerlo yo. | Open Subtitles | سأجلب لك مصاص قضيب من أجل عيد الكريسماس حتى لا يمكنني فعل ذلك مجددًا. |
Te traere buena suerte. no balas. | Open Subtitles | سأجلب لك حظ سعيد بلا رصاص |
Hay mantas por aquí, Te traigo una, veamos, a ver qué encontramos, | Open Subtitles | هناك بطانيات هنا سأجلب لك أحدها لأرى لو وجدت |
Tienes frío ¿no? Te buscaré un abrigo | Open Subtitles | أنتي باردة، سأجلب لك سترة من صوف |
Voy a traerte un café. ¿Me sirve unos huevos revueltos, por favor? | Open Subtitles | سأجلب لك قهوة، هلّا أعددت لي بيضاً مخفوقاً؟ |