¿Entonces cree que Me sentaré en la oficina a cruzarme de brazos? | Open Subtitles | إذاً يظن أنني سأجلس بمكتبي وأقلب في أصابع أبهامي ؟ |
Ella piensa que puede negarme la Corona Matrimonial, ignorarme financieramente y que simplemente Me sentaré en silencio como un perro apaleado. | Open Subtitles | تعتقد بأن بإمكانها منعي من ولاية العهد الزوجية و تقطع عني المال وانا سأجلس بهدوء كـ كلب مطيع |
Y conocía al Sr. Dobrynin muy bien, y dije, "Me sentaré al lado de la Sra. Gorvachev esta noche. | TED | وكنت أعرف السيد دوبرينين جيدا وقلت له سأجلس بجوار السيدة غورباتشوف الليلة |
Así que si crees que voy a sentarme en segunda con la chusma, mejor piensa de nuevo, ¿sí? | Open Subtitles | لو كنت تعتقد أنّي سأجلس في الدرجة السياحيّة مع الناس العوام، فلديك مصيبة قادمة، حسناً؟ |
No hay nadie a quien preguntarle, así que Me quedaré sentado aquí, | Open Subtitles | لا يوجد أحد يطلب ذلك أنا سأجلس هنا، إلى الأبد |
Sabes, si Me voy a sentar para ver toda esta boda de nuevo, voy a necesitar un par de tragos de matarratas. | Open Subtitles | تعلمون, إن كنت سأجلس خلال هذا العرس مجدداً سأحتاج بعض كؤوس النبيذ |
Mierda, esta vez me siento adelante. Así que, tramposo... estás metido con una mujer sin apellido... y estás abandonando a las estenógrafas. | Open Subtitles | سأجلس هذه المرة فى المقعـد الأمامـــى إذا أنت شخص مراوغ , أنت مغرم بفتاة لا تعلم حتى إسمها الأخيـر |
Me sentaré aquí hasta que me dé la gana, señora. | Open Subtitles | سأجلس هنا , طالما أفكر بشكل ملائم يا سيدتي. |
Me sentaré aquí, así cuando entra, ve mi mejor perfil. | Open Subtitles | سأجلس هنا كي يراني في أفضل وضع حينما يدخل |
Sin embargo, Me sentaré adelante contigo si es un gesto de amor paternal. | Open Subtitles | على أية حال، سأجلس في الأمام معك إذا كانت هذه بادرة محبة أبوية |
Yo Me sentaré detrás del escritorio. No me presentes. | Open Subtitles | سأجلس على المكتب ولا أريدك أن تعرفني إليهم. |
¿Usted cree que Me sentaré a esperar a que esos cerdos judíos me masacren? | Open Subtitles | تعتقد بأنّني سأجلس وأنتظر أن يذبحني اليهود الخنازير ؟ |
Me sentaré al lado de él mientras come su McDonald's. | Open Subtitles | سأجلس بجانبه دائماً عندما يكون في ماكدونالدز |
Tal vez Me sentaré sobre la cubierta, con un vaso de whisky en la mano y miraré la puesta de sol. | Open Subtitles | ربما سأجلس فقط على سطح القارب كأس من الويسكي باليد و أشاهد غروب الشمس |
Me sentaré aquí. | Open Subtitles | ،لا تضعوني على تلك النقالة انا سأجلس هنا حسناً، اجلس هنا |
Natalie, voy a sentarme aquí un rato. | Open Subtitles | ناتالي ، سأجلس هنا لفترة قليلة |
Seriamente, después de esta misión, voy a sentarme y revisar mis opciones. | Open Subtitles | بجدية ، بعد هذه المهمة سأجلس واراجع خياراتي |
Te diré qué es lo que haré. Me quedaré aquí y te cuidaré como se supone que debo hacer. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا سأفعل سأجلس هنا وأحرسك كما أفعل |
Quizá solo me quede sentado en este taburete, bebiendo toda la noche. | Open Subtitles | لربما سأجلس هنا فقط في هذا المشرب طوال الليل لأشرب |
Tal vez Me voy a sentar aquí por un rato, a ver si me hago de valor para tirarme del borde. | Open Subtitles | ربما سأجلس هنا لبعض الوقت و أكتشف إذا كان لدي شجاعة كافية لأرمي نفسي من على الحافة. |
Si ganan este año, me siento desnudo contigo en las finales. | Open Subtitles | إن ربحوا اللقب هذه السنة، سأجلس عارياً بجانبك في دوري الأبطال |
I N º pensar i'voy a quedarme aqui y estudio. Obtener las cosas organizadas. | Open Subtitles | لا، أعتقد أني سأجلس هنا وأذاكر وأرتب بعض الأمور |
Déjenme llevarles esto, le decimos que encontramos algo posiblemente importante, que no estamos seguros de la autoría, me sentare con ellos, lo discutiremos con cuidado | Open Subtitles | سأخبرهم أننا وجدنا شيئاً هام جداً و لا نعرف من هو المالك ز سأجلس معهم |