"سأحصل لك على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Te conseguiré
        
    • Te voy a conseguir
        
    • Voy a conseguirte
        
    • Le conseguiré
        
    • conseguiré una
        
    Te conseguiré pruebas mientras me prometas evitar hacer tu declaración hasta que las tenga. Open Subtitles سأحصل لك على دليل حين تعدني ان تتجنب القاء تصريحك حتى افعل
    Te conseguiré esa pelota firmada, pero primero, Open Subtitles سأحصل لك على تلك الكرة الموقعة
    Te conseguiré una vía rápida hacia una silla de ruedas. Open Subtitles سأحصل لك على خطّ سريع إلى الكرسي الكهربائي
    ¿Puedes confiar en que Te voy a conseguir el mejor trato posible? Open Subtitles هل يمكنك أن تثق بي أني سأحصل لك على أفضل صفقة مُمكنة؟
    Dave, relaja tu faja, porque Voy a conseguirte ese sitio incluso si es lo último que hago... antes de conseguirme una pizza y comérmela en la cama como festín de celebración por conseguirte ese sitio. Open Subtitles ديف, فلتكبح جماح نفسك لأنني سأحصل لك على ذلك الموقف حتى ولو كان آخر شئٍ أفعله في حياتي
    Manejaré las comunicaciones para ti. Te conseguiré satélites, esquemas. Open Subtitles سأدير الإتصالات من أجلك، سأحصل لك على صور القمر الإصطناعي، التصاميم.
    Te conseguiré el nombre. Open Subtitles اذا اكتشفت ما هو القرار سأحصل لك على الاسم
    No te preocupes. Te conseguiré otra. Open Subtitles لا تقلق, سأحصل لك على كرة اخرى
    Te conseguiré un puesto de médico en un hospital como no has visto ni en Francia. Open Subtitles سأحصل لك على وظيفة إدارة مسـتشفى "لـم ترى مثلها أبـدّا في "فرنسا
    Te conseguiré una cita con Jeff Megall. Open Subtitles أنا سأحصل لك على إجتماع مع جيف ميجال.
    Te conseguiré un trabajo en Beansys y puedes aprender desde abajo. Open Subtitles سأحصل لك على عمل في مطعم "بينزي" ويمكنك تعلّم إدارة الأعمال من الصفر
    Y tienes mi palabra de que Te conseguiré una confesión. Open Subtitles وأعطيك كلمتي أني سأحصل لك على إعتراف
    Te di mi palabra. Te conseguiré tu libertad. Open Subtitles لقد أعطيتُك كلمتي، سأحصل لك على حريّتك
    Te conseguiré casinos, Princess Cruise... o algo así en algunos meses. Open Subtitles سأحصل لك على وظيفة في نادي هندي,الامير كروز... ...شيء مثل هذا في شهور قليلة
    Te conseguiré un trabajo con el maestro de establos. Open Subtitles . سأحصل لك على وظيفه مع مشرف الاسطبل
    - Entonces Te conseguiré las zapatillas. Open Subtitles -إذن سأحصل لك على الحذاء
    ¿Puedes confiar en que Te voy a conseguir el mejor trato posible? Open Subtitles هل يمكنك أن تثق بي أني سأحصل لك على أفضل صفقة مُمكنة؟
    Te voy a conseguir algo de hielo. Open Subtitles سأحصل لك على بعض من الجليد
    Te voy a conseguir lo que falta. Open Subtitles سأحصل لك على الفارق
    Mira, voy a seguirle la corriente, y luego Voy a conseguirte un trato mejor. Open Subtitles أنظري، سأتمشى معه سأحصل لك على أتفاق أفضل
    - Le conseguiré un nuevo equipo. - No es tan fácil. Open Subtitles ـ سأحصل لك على مُعدات جديدة ـ الأمر ليس بتلك السهولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus