¡Eso es genial! Te llevaré a un lugar lujoso. Entonces tengo que vestirme y toda la cosa... | Open Subtitles | ـ هذا رائع، سأخذكِ إلى مكان جميل ـإذًا،يتوجبعليّأرتداءشيئًا لائقًا.. |
Te llevaré a cualquier parte donde quieras ir. Honestamente, elige un lugar con un lindo techo porque vamos a tomar turnos para mirar allí. | Open Subtitles | سأخذكِ إلى أي مكان تريدين الذهاب إليه ومن الواضح أنني كنت سأختار مكان بسقف جميل.. |
Anímate. Para tu cumpleaños Te llevaré a ese nuevo restaurante francés. | Open Subtitles | في عيد ميلادكِ سأخذكِ إلى المطعم الفرنسي الجديد ذاك |
Te he puesto a trabajar mucho, pero hoy te llevo a un lugar muy especial. | Open Subtitles | أضع على كاهلكِ الكثير من العمل لكن اليوم سأخذكِ الي مكان خاص جداً |
te llevo a Nueva Jersey. No entiendes. | Open Subtitles | رائع، سأخذكِ إلى هناك - كلاّ، ربما لم تفهم - |
Bueno, después de que hayamos acabado aquí, os llevaré a vuestra habitación. | Open Subtitles | حسنٌ، بعد أن ننتهى هنا سأخذكِ لغرفتكِ |
Después de la cena, Te llevaré a casa y te penetraré. | Open Subtitles | ثم, بعد العشاء, أنا سأخذكِ الى المنزل وانا سوف انكحك, |
Si deseas dar a nuestras mentes la posibilidad de fusionarse, Te llevaré a cualquier lugar donde tengas que ir. | Open Subtitles | إذا أردتِ إعطاء عقولنا فرصة لدمج أنا سأخذكِ إلى أي مكان تريدي الذهاب إليه |
Sol recoge tus cosas, Te llevaré a que veas a un doctor. | Open Subtitles | فقط فالتأخذي أشيائكِ , أنا سأخذكِ لرؤية طبيب |
Si eso es cierto, entonces Te llevaré a celebrar. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً، إذاً سأخذكِ لنحتفل |
Te guiaré en la visita del campus, Te llevaré a conocer al decano iré a la entrevista, arreglaré las cosas, estrecharé manos. | Open Subtitles | سأخذكِ في جولة على الحرم الجامعي وأعرفكِ على العميد من أجل مقابلتكِ. أمور ناعمة, مصافحت الأيادي ومن بعد سأعود وأرتمي في الفندق |
Cuando todo esto termine, ¿sabes a dónde Te llevaré? | Open Subtitles | أتعرفين أين سأخذكِ بعد أن ينتهي كل هذا؟ |
No, Te llevaré a algún lugar lindo y elegante. | Open Subtitles | كلا, سأخذكِ إلى مكان رائع و فاخر |
Te llevaré al buffet de $5,99. | Open Subtitles | سأخذكِ إلى البوفية بقيمة 5.99 دولار |
Olvida tu clase, yo Te llevaré a las cuevas Badami. | Open Subtitles | . إنسي أمر الفصل ، سأخذكِ إلى الكهف |
Mañana Te llevaré a la isla para tu solo. | Open Subtitles | بعدها سأخذكِ للجزيرة, للمهمة الفردية |
Para demostrártelo Te llevaré a pasear en coche y al té en los Canales de Versalles. | Open Subtitles | لأثبت ذلك, سأخذكِ في سيارتي (لنشرب الشاي في الـ(ريزرفوار) في (فرساي |
- Yo me bajo aquí. - No, te llevo hasta casa. Tranquila. | Open Subtitles | سأنزل من السيارة - كلاّ، سأخذكِ إلى المنزل، لا تقلقِ - |
Y te llevo a ver un espectáculo. | Open Subtitles | وأنا سأخذكِ لمسرحية |