"سأخذه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lo llevaré
        
    • Me lo llevo
        
    • llevaré a
        
    • quedo
        
    • tomaré
        
    • llevare
        
    • a llevar
        
    Lo llevaré al ir a la convención, lo recogeré al volver. Open Subtitles الان، سأخذه بطريقي لأجتماع عيد الميلاد و سوف أرجعه بطريق عودتي للمنزل
    Pero lo único que no haré será no decirle que Lo llevaré a la cabaña para luego no llevarlo. Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الذي لن أفعله هو ألا أخبره أنني سأخذه إلى كوخاً في الغابه ثم لا أخذه
    No. Esperaré hasta que esté borracho, Lo llevaré a solas, y encontraré una forma para sacarme la parte de arriba. Open Subtitles كلا سأنتظر إلى أن يثمل وبعدها سأخذه على إنفراد
    Tendré remordimientos, pero Me lo llevo de todas formas. Open Subtitles انا ساندم على ذلك لكنى سأخذه بالرغم من ذلك
    Pues sí, me lo quedo. Open Subtitles في واقع الأمر, سأخذه.
    Una vez que me pases el sobre, lo tomaré y me iré. Open Subtitles حالما تمرر هذا الكيس في إتجاهي سأخذه و أمضي مبتعدا
    De hecho tengo una mejor idea. Creo que me lo llevare a el. Open Subtitles أتعرف ماذا لدي فكرة أفضل أعتقد أني سأخذه
    Voy a llevar su trasero hasta allá y averiguaré dónde está, ¿bien? Open Subtitles سأخذه إلى الأعلى هناك لنعرف أين هو المال،حسناً؟
    Lo recogeré más tarde, Lo llevaré a comer algo y luego iremos directo a la muestra de arte. Open Subtitles سأُقلّه لاحقاً سأخذه لتناول الطعام وبعد ذلك سنذهب مباشراً إلي المعرض الفني
    No, hermano. Me Lo llevaré conmigo. Open Subtitles لا ، لا سأخذه معي
    - Lo llevaré al parque de perros. Open Subtitles -أنا أعلم سأخذه إلى منتزه الكلاب
    - No. Lo llevaré a Chicago y se lo devolveré a Babe. Open Subtitles سأخذه إلى شيكاغو واعيده الى بيب
    Lo llevaré con Chloe, ¿está bien? Open Subtitles سأخذه إلى كلوي , حسناً؟
    Lo llevaré a rastros. Puede que ellos puedan averiguarlo. Open Subtitles سأخذه للتعقب ربما يمكنهم تخمينه
    Se Lo llevaré al sheriff para que lo destruya. Open Subtitles سأخذه للشريف للتأكد من أنه المخرّب
    Bien, Lo llevaré al Hamptons Heritage. Open Subtitles حسنا، سأخذه الى مشفى "هامبتونز".
    Me lo llevo a casa y quisiera ver a alguien tratar de detenerme. Open Subtitles سأخذه للمنزل و أوَدُّ رُؤية أي شخص يحاول إيقافي
    Ni Milos. Me lo llevo a casa. Open Subtitles ولا حتى ميلوز سأخذه الى المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus