"سأشتري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • compraré
        
    • voy a comprar
        
    • compro
        
    • compraría
        
    • invito
        
    • invitaré
        
    • comprare
        
    • conseguiré
        
    • pagaré
        
    • compre
        
    Cuando terminemos nuestra película, te compraré un barco e iremos a Hawai... Open Subtitles عندما ننتهي من فلمنا سأشتري لك مركبا وسنبحر إلى هاواي
    Cariño, creo que me compraré una cantina al sur de la frontera. Open Subtitles محبوبتي اعتقد أني سأشتري حانة صغيرة على الجنوب من الحدود
    Además, te compraré de vuelta la lata que cortes a dos centavos la yarda. Open Subtitles بالإضافه إلى أني سأشتري العلبه الصفيحيه التي قطعتها. مقابل سنتين لكل يارده.
    Cariño, voy a salir. voy a comprar a Alex algo de ropa. Open Subtitles عزيزي , انا سأخرج , أنا سأشتري لأليكس بعض الملابس
    Sí, no, es la última vez que compro un test de embarazo en un barco. Open Subtitles أجل , لا , هذة آخر مرة سأشتري بها مختبر حمل من قارب
    Subimos ahí, y si me ganas, te compraré cualquier radio que quieras. Open Subtitles ندخل اليها و ان هزمتني,سأشتري لك اي صندوق موسيقي تريده
    Inténtalo sin rueditas y te compraré helado. TED لو حاولت بدون عجلات التدريب، سأشتري لك آيس كريم
    No tendrás que usar ese arado. Te compraré un tractor. Open Subtitles أنتِ لن تكوني مضطرة لاستعمال ذلك المحراث القديم فأنا سأشتري لكِ تراكتوراً
    Si hace falta, le compraré cinco coches de época. Open Subtitles سأشتري له 5 سيارات قديمة إذا إستدعى الأمر
    Te compraré el mejor equipo que hayas visto y todos los discos nuevos. Open Subtitles سأشتري لكي أفضل مشغل رأيتيه .في حياتك و سأشتري لكي أسطوانات جديدة
    Cuando tenga en mis manos al Indio y esos $10,000... me compraré una casita, y posiblemente me retire. Open Subtitles حين اضع يدي على اينديو و تلك العشرة آلاف دولار سأشتري منزلا صغيرا و ربما اتقاعد
    compraré los caballos. No hay más problemas, ¿o sí? Open Subtitles سأشتري الجياد لا أعتقد أنه ستكون هناك متاعب أخرى.
    Te compraré un trago antes que llegue el Comisario. Open Subtitles سأشتري لك شراباً قبل أن يصل المأمور إلى هنا
    Yo sí que sé qué me compraré. Varias bestias de carga y trampas. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي سأشتري بعض الدواب والافخاخ
    Te voy a comprar otro, me quedo que comprar uno exactamente igual. Open Subtitles سأشتري لك واحدة اخرى سأشتري لك واحدة مطابقة لها تماماً
    Jugador rico 2: voy a comprar este tablero entero. TED اللاعب الغني 2 : سأشتري هذا اللوح باكامله.
    ¿Y si me compro un coche nuevo y le doy el Mercedes a Viktor y Eva? Open Subtitles أظن أني سأشتري سيارة جديدة لنفسي وأعطيهم المرسيدس؟
    Vaya, nunca compraría una taza o un calendario con una foto de un gato. Open Subtitles وليس كأنني سأشتري كوب او تقويم عليه صورة قطة او شيء كهذا.
    No, yo invito. Te apoyamos, Henry. Open Subtitles كلا، انا سأشتري لك شريحة لحم مشوي نحن نعتمد عليك يا هنري
    Si vienes tres veces, te invitaré a cenar. Open Subtitles سأصنع بطاقة أميال لكِ لو أتيتِ ثلاث مرات سأشتري العشاء لكِ
    La próxima vez que estés en Merlotte's te comprare una hamburguesa con queso. Open Subtitles هيه، المرة القادمة التي تحضر فيها مارلوت سأشتري لك برجرا بالجبنة.
    - Tú dúchate, yo conseguiré un traje. - Yanqui indeciso. Open Subtitles ــ أنت إغتسل، وأنا سأشتري بذلتك ــ أيها الشمالي الصغير
    Me alegra que tengas tu collar, pero creo que me pagaré mis tragos esta noche. Open Subtitles أنا سعيدٌ بأنكِ قبضت على رجلك ولكن أعتقد بأني سأشتري الشراب لنفسي الليلة
    si dejas la mantequilla de cacahetes... puede que te compre incluso algo de comer Open Subtitles حتي لو وضعتي زبدة الفول السوداني في كيس سأشتري لكِ رغم ذلك عشاءً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus