Si no escucho objeciones, consideraré que la Asamblea General acepta esta propuesta. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية تقبل بذلك الاقتراح. |
Si no escucho objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con este procedimiento. | UN | إذا لم أسمع أي اعتراض سأعتبر أن الجمعية توافق على ذلك اﻹجراء. |
A menos que escuche objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
De no haber objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo en reconsiderar la cuestión de la asignación del tema 121 del programa. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على إعادة النظر في مسألة تخصيص البند ١٢١ من جدول اﻷعمال. |
Si no hay objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esa propuesta. | UN | ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
A menos que escuche objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | وما لم أسمع أي اعتراضات، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
De no haber objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
De no haber objeciones, consideraré que la Asamblea acepta esta propuesta. | UN | ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على ذلك الاقتراح. |
De no haber objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esa propuesta. | UN | ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |
Si no hay objeciones, consideraré que la Asamblea aprueba este procedimiento. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على ذلك اﻹجراء. |
Si no escucho objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |
Si no hay objeciones a este procedimiento, consideraré que la Asamblea está conforme con el mismo. | UN | إذا لم يكن هناك اعتراض على هذا اﻹجراء سأعتبر أن الجمعية توافق عليه. |
Si no escucho objeciones, consideraré que la Asamblea conviene en ese procedimiento. | UN | وما لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن الجمعية توافـــق على هذا اﻹجراء. |
Si no escucho objeciones, consideraré que la Asamblea General está de acuerdo con esta propuesta. | UN | واذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
Si no escucho objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | وإذا لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
Si no escucho objeciones, consideraré que la Asamblea General desea solicitar al Secretario General que publique esa lista consolidada de candidatos. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة راغبة في أن يُطلب من اﻷمــين العــام إصدار قائــمة المرشحين الموحدة هذه. |
Si no hay propuestas en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que tiene hoy ante sí. | UN | وما لم يكن هناك اقتراح في إطار المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم. |
De no haber objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo con esa propuesta. | UN | إذا لم يكــن هناك اعتــراض سأعتبر أن الجمعية توافق على ذلك الاقتراح. |
Si no hay objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | إن لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا المقترح. |
De no haber objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo con la propuesta. | UN | فإن لم يكن ثمة اعتراض سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |
De no haber objeciones, ¿puedo considerar que la Asamblea acepta esta propuesta? | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على الاقتراح. |
De no haber objeciones, entiendo que la Asamblea decide proceder de esa manera. | UN | وإذا لم اسمع اعتراضا سأعتبر أن الجمعية توافق على المضي قدما على هذا النحو. |
Al no haber propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, considero que la Asamblea General decide no examinar el informe de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | وإن لم يكن هناك أي اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الخامسة المعروض على الجمعية اليوم. |