¡Tocaré tan alto como quiera, pequeño espagueti! | Open Subtitles | سأعزف بصوت عال كما اريد ايها المهاجر الايطالي الصغير |
tocaré para ustedes Ia última parte de "Foxtrot" del maestro Lori. | Open Subtitles | سأعزف لك الجزء الاخير من معزوفة فوكستروت للموسيقي لوري |
tocaré la pieza que he estado ensayando. | Open Subtitles | أظن أني سأعزف لك المقطوعة التي كنت اتدرب عليها |
Voy a dejar el micrófono por un momento, y voy a tocar un grupo de notas. | TED | سأضع الميكوفون جانبا للحظة، سأعزف بعض النغمات. |
pero si me pide que toque la canción que más sé... seguiría tocando la segunda de de Rechmaninoff. | Open Subtitles | ولو طلبت مني ان اعزف اي مقطوعة سأعزف نفس المعزوفة التي عزفتها في صغري |
Primero, compraré un violín, toco una melodía rápida para que subestime mi habilidad, luego lo reto a una apuesta... | Open Subtitles | سأعزف لحناً سريعاً، كي يستهين بقدراتي ثم سأعرض عليه رهاناً لو فاز فسيأخذ روحي |
Yo tocaré música popular pero no a costa de la maestría musical. | Open Subtitles | الآن, أنا سأعزف موسيقى مشهورة ولكن لن يكون ذلك على حساب القواعد الموسيقى |
Yo tocaré las notas principales y tú cantas la melodía. | Open Subtitles | أنا سأعزف العلامات الربعية وأنت تغنين النغم |
Muy bien, tocaré el violín para ellos, y quizás ella pueda hacer un strip. | Open Subtitles | آه ، حسنا ، سأعزف على الكمان لهم، وربما تستطيع أن تتعرى عنده. |
Papá, un día te tocaré el piano. | Open Subtitles | أبي، سأعزف على البيانو لأجلك لاحقاً |
Al volver tocaré un poco de Mozart. | Open Subtitles | عندما اعود الى البيت سأعزف لك بعض الحان موزارت |
Yo tocaré y tú vas a flotar allá y te va a gustar. | Open Subtitles | أنا سأعزف وأنت ستطفو بمكانك وتستمتع |
tocaré "Komm Zigan" siempre que me lo pidan. | Open Subtitles | "Komm Zigan" سأعزف مقطوعة طالما أن أحداً يطلب سماعها |
Sí, te tocaré algo más tarde. | Open Subtitles | نعم، سأعزف لك لحن لاحقا. |
Joder, yo tocaré el banjo. | Open Subtitles | حسنا، انا سأعزف على آلة البانجو |
tocaré del lado derecho. Como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | سأعزف على الجانب الأيمن كما في السابق |
tocaré con mi corazón para esa persona. | Open Subtitles | انا سأعزف من قلبى له اليوم |
Así que voy a tocar algo pequeño que compuse para esta ocasión. | Open Subtitles | لذا سأعزف لحن من أجلكم كتبته لهذه المناسبة |
voy a tocar algo de música tradicional colombiana para mis compañeros de clase. | Open Subtitles | سأعزف بعض الموسيقى الكولمبيّة. لزملائي الجدد. |
Si Nadine lo supiera, estaría tocando el arpa para las Estrellas Celestiales. | Open Subtitles | إن إكتشفت "نادين" أمرنا، سأعزف على القيثارة في السماء |
toco el violín, y cuango oigas esto... pasas silenciosamente tras de mí hasta ahí, y soplas el trombón. | Open Subtitles | سأعزف الكمـان، وعندما تسـمعينذلك... تتسـللين خلفي رويداً رويداً ... إلىهنـاك... |
Tocaría el maldito triángulo. Quiero volver a hacer música. | Open Subtitles | سأعزف المثلث اللعين انا اريد فقط ان اعزف مرة اخرى |