"سأعطيها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Le daré
        
    • lo daré
        
    • Le doy
        
    • daré a
        
    • las daré
        
    • a darle
        
    • los daré
        
    • daría
        
    • se la
        
    • voy a dar
        
    Ha estado despierta toda la noche así que Le daré otra dosis. Open Subtitles لقد ظلت مستيقظة طوال الليل .. لذا سأعطيها جرعة أخرى
    Le daré cinco minutos más aquí, entonces, inténtalo alrededor de ese arbol. Open Subtitles سأعطيها 5 دقائق إضافية هنا ثم سأحاول بجانب تلك الشجرة
    Le daré nuestro último caballo, con suministros y un indio de guía. Open Subtitles سأعطيك حصاننا الأخير أين المؤن التي سأعطيها لأحد الهنود ليرشدك
    Si quiere dejar una nota... con gusto se lo daré al Sr. Pembroke. Open Subtitles إذا كنت ترغب في ترك ملاحظة سأعطيها بكل سرور للسيد بيمبروك
    "Si el golpe sale, Le doy dinero y la dejo." Open Subtitles لقد قال , سأعطيها حصتها من المال و سأتركها
    Nada de mostrar, vamos. Dame la receta y se la daré a ella. Open Subtitles بربك لا تريها فقط أعطني الوصفة وأنا سأعطيها
    Si quieres mis ambiciones, te las daré feliz. Open Subtitles اذا كنت تريد طموحاتي سأعطيها لك بكل سعادة
    Tienes razón. Le daré algo de orientación. Open Subtitles أتعلمين , انتِ مُحقة سأعطيها بعض التوجية
    Voy a dejarla en paz Le daré un poco de espacio para que resuelva las cosas sola. Open Subtitles سوف أبتعد سأعطيها بعض الفراغ لتستجمع نفسها
    Si la encuentras dile que Le daré publicidad de estrella si vuelve. Open Subtitles ..إذا وجدتها أخبرها أنني سأعطيها معاملة النجم إذا عادت
    Antes de que empecemos, Le daré la palabra por unos minutos. Open Subtitles لذا قبل أن نبدأ بأيّ شيء سأعطيها الفرصة لبعض الدقائق
    Le daré un sedante para evitar que su cuerpo trabaje demasiado. Open Subtitles سأعطيها مسكن .. لكي أوقف جسدها عن العمل بقوة
    Le daré algo de dinero y le diré que es de mi descuento de empleado. Open Subtitles سأعطيها بعض المال وأخبرها أنه خصم الموظفين
    Le daré diez minutos, incluyendo el estacionamiento. Open Subtitles سأعطيها عشر دقائق فقط مع إحتساب ركن السيارة
    Por eso no voy a exponerlo. Pertenece por derecho a Dorian Gray, y a él se lo daré. Open Subtitles لهذا لن أقوم بعرضها ، إنها ملك لـ " دوريان جراي " و سأعطيها له
    Yyo tengo un regalo especial para ti, pero te lo daré más tarde esta noche. Open Subtitles وأنا لديّ هدية مميزة لك لكن سأعطيها لك لاحقاً في الليل
    Y si la cuenta de todo esto pasa de Rs.500, entonces Le doy un beso gratis. Open Subtitles لو أن إجمالي الفاتورة تعدى ال500 روبية سأعطيها قبلة منى مجاناً
    Esta vez te lo daré a ti, Ryuk. Quiero que se lo entregues a Rem. Open Subtitles هذه المرة سأعطيها لك يا ريوك وتعطيها لـ رم
    Quiero que respondas unas preguntas antes, y luego te las daré. Open Subtitles أريد منك الإجابة على بعض الأسئلة أولاً و ثم سأعطيها لك
    Estará al teléfono con una amiga, "Sí, iba a darle un poco... Open Subtitles تكون على الهاتف مع صديقتها أجل سأعطيها شيئاً
    Se los daré a alguien. A algún amigo adicto a las cerámicas. Open Subtitles سأعطيها إلى شخص ما، زميل في الهوس
    Si tuviera dinero no te lo prestaría, te lo daría. Open Subtitles لوكان معي النقود لكنت اقرضتها لك كنت سأعطيها لك
    Muy bien, Curry. Muy bien, te la daré. Tú se la das a Jack, ¿sí? Open Subtitles حسناً , يا كورى , سأعطيها لك و ستعطيها لجاك , حسناً ؟
    Te voy a dar esto, pero me deberías decir qué estamos haciendo. Open Subtitles سأعطيها لك ولكن يجب أن أعرف ما الذى نفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus