Haré lo que quieras si no tengo que sentarme en el placard. | Open Subtitles | سأفعل كل ما تودينه إذا لم ترغميني على الجلوس بالخزانة |
Mamá, por favor. Haré lo que quieras durante todo el año seré el mejor hijo del mundo. He esperado este momento durante meses. | Open Subtitles | أمي , أرجوك سأفعل كل ما ترغبين به طوال العام سأكون أفضل أبن , لقد كنت أنتظر هذا لشهر بأكمله |
Sí, claro. Sabes que Haré lo que sea para hacerte ver como un tonto. | Open Subtitles | نعم , بالطبع , سأفعل كل ما يتطلبه الامر لتبدو بمظهر الاحمق |
Tal vez pueda hacer que se interesen. Pero Haré todo lo que pueda. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أطلب منهم التدخل ولكني سأفعل كل ما بوسعي. |
Y que Haré todo lo que pueda para detener al chico que hizo esto. | Open Subtitles | و أنا سأفعل كل ما يمكنني للقبض على الصبي الذي فعل هذا |
Y será mejor que creas que yo Voy a hacer todo lo que pueda para protegerte. | Open Subtitles | . أنتى تصدقى بأننى سأفعل كل ما فى وسعى لحمايتك |
Consígueme todo lo que puedas implicando a James como Ghost... y entonces Haré lo que pueda para manteneros a ti y a Tommy fuera de esto. | Open Subtitles | ستمدينى بكل شئ تستطيعيه , لإثبات أن جيمس هو الشبح ومن ثم سأفعل كل ما يتطلب الأمر .لإبقائك أنتٍ وتومى خارج الأمر |
En esos días Haré lo que haría de recibir esa noticia. | TED | و خلال هذه الأيام سأفعل كل ما كنت أنوي القبام به في حال تم اخباري بتلك الأخبار |
Necesito el dinero, y Haré lo que sea para conseguirlo. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى المال ، و سأفعل كل ما يجب أن أقوم به للحصول عليه |
Haré lo que sea por devolver a este equipo su grandeza. | Open Subtitles | استمعي، سأفعل كل ما بوسعي لإعادة هذا الفريق لعظمته |
Haré lo que me digáis ... ¡No matéis a mis hijos! | Open Subtitles | سأفعل كل ما تريدني أن أفعله لكن لا تقتل أولادي.. |
Y Haré lo que tenga que hacer para protegerle. | Open Subtitles | و أنا سأفعل كل ما يجب أن أفعل لأحاول أن أحميه |
Haré lo que tenga que hacer para compensar lo que pasó pero no les castigues a ellos por mi error | Open Subtitles | افعل ذلك سأفعل كل ما يجب لتصحيح ما حدث لكن لا تعاقبهم على أخطائي |
Si cooperas y nos ayudas a encontrar al cómplice, Haré todo lo que pueda para que no vayas a la cárcel. | Open Subtitles | إذا تعاونت وأنت تساعدنا على إيجاد هذا التواطؤ، سأفعل كل ما أنا يمكن أن تبقي لكم من السجن. |
Por mi parte, les aseguro que Haré todo lo que esté en mi poder para ayudarlos, a pesar de la crisis financiera. | UN | وفيما يتعلق بي، أستطيع أن أؤكد لكم إنني سأفعل كل ما بوسعي، على الرغم من اﻷزمة المالية، في سبيل مساعدتكم. |
Déjame salir de aquí y te prometo que Haré todo lo que pueda para ayudarla. | Open Subtitles | ساعدني للخروج من هنا، وأعدك إنني سأفعل كل ما في وسعي لمساعدتها |
Te prometo que Haré todo lo que pueda para ayudarte a encontrar tu origen. | Open Subtitles | اعدك اننى سأفعل كل ما بوسعى لأساعدك على ايجاد |
Delo por seguro, que Haré todo lo que esté en mi poder para curarla, Señor. | Open Subtitles | كن متأكدا انني سأفعل كل ما بوسعي لانقاذها يا سيدي. |
Si lo que pasó aquí, lo que vos dijiste que pasó aquí hoy verifica y chuequea, voy a prometer que Haré todo lo que sea posible, ¿está bien? | Open Subtitles | إذا ما حدث هنا ما قلت ما حدث هنا اليوم التأكد والتفحص أعدكِ ذلك سأفعل كل ما أستطيع حسناً ؟ |
Lo sé, lo sé, pero Voy a hacer todo lo que pueda para ayudar a que te pongas bien. | Open Subtitles | أعلم، لكنني سأفعل كل ما بوسعي لأساعدك على الشفاء |
Serán mis huéspedes por unos días y yo Voy a hacer lo que quieran.. | Open Subtitles | سوف تبقون عدة أيام ضيوف عندي ومن ثم سأفعل كل ما تريدون. |
No se preocupe, Padre. Hare todo lo que pueda para ayudarlo a estar listo. | Open Subtitles | لا تقلق يا أبتاه سأفعل كل ما أستطيع لتساعدك على أن تكون جاهز. |
Haré cualquier cosa que necesites. ¿Ves éstas manos? | Open Subtitles | - تأخرت سأفعل كل ما تطلب أترى هاتين اليدين؟ |